Video of "Aa Bhi Ja Rasiya, Man Mora Pyasa" from YouTube
Aa Bhi Ja Rasiya, Man Mora Pyasa Video Thumbnail
Advertisement
Aa Bhi Ja Rasiya, Man Mora Pyasa - आ भी जा रसिया, मन मोरा प्यासा
Lyrics of Aa Bhi Ja Rasiya, Man Mora Pyasa - आ भी जा रसिया, मन मोरा प्यासा
virahn ke pas virah ki aag tan man sulgaye
sankar prem jawala nandlala julmi yad awan lage
mohe roz roz tadpawan lage
chale sans ghbrawan lage sawro kaha
mai hu tihari preet ki mari aaja murari

aa bhi ja rasiya aa bhi ja rasiya
man mora pyasa man mora pyasa
aa bhi ja rasiya nain kamal hai nisdin tarse
bin badal haye jhar jhar barse
bin tare kachu nahi paye bin tare kachu nahi paye
aa re aa mori tham le baiya aa bhi ja rasiya aa bhi ja rasiya

chamak chamak nachat kanhayi
ta tha thai ta tha thai chal dhal sab nyari
ta ta tari mari mari tat bajat pagnu khud jhankari
tat bajat pagnu khud jhankari ja re ja kanha ja re ja
chalo chhodo more hath jalima ja re ja
hato tose hm na bole kanha ja re ja
humse na rutho radha hamse na rutho radha
jiya na jalao radha jiya na jalao radha
murli ki tan tum radha murli ki tan tum radha
mora tum hi rag tum hi rang tumhi pran ho
pran ho radha pran ho radha pran ho

man mohna piya tu jo mila mora khoya dil mil gaya
mora khoya dil mil gaya sun sun sun more sawriya
chan chan chan baje payaliya tan man to jhume preet bahara
cham cham cham nache charo disa man mohna piya tu jo mila
mora khoya dil mil gaya khoya dil mil gaya
man mohna man mohna man mohna man mohna
lyrics of song Aa Bhi Ja Rasiya, Man Mora Pyasa
Poetic Translation - Lyrics of Aa Bhi Ja Rasiya, Man Mora Pyasa - आ भी जा रसिया, मन मोरा प्यासा
The fire of separation, it scorches the soul,
Aching limbs, a burning heart, a love that takes its toll.
Shankar's love, a fiery blaze, Nandlala, cruel memory's art,
Each day, I am tormented, with you far apart.
My breath grows shallow, a tremor in my plight,
Where are you, dark-hued one, my love, my light?
I am yours, consumed by this love so true,
Come, Murari, come back to me, I yearn for you.

Come, beloved, oh come,
My heart, it thirsts, my heart is overcome.
Come, beloved, my eyes, lotus blooms, ever yearn,
Without clouds, a ceaseless, mournful burn.
Without you, I find nothing, without your guiding star,
Come, oh come, and take my hand, however far.
Come, beloved, oh come.

Dancing Krishna, radiant and bright,
Ta thai thai, a rhythm of pure delight,
Ta ta tari, a melody so free,
My feet, they drum, a vibrant decree.
Where are you going, where do you flee?
Release my hand, you cruel one, set me free.
Leave me, I will not speak your name, where do you roam?
Do not be angry, Radha, do not make our hearts a tomb.
Don't break my heart, Radha, don't let our spirits die,
The flute's song is you, Radha, reaching for the sky.
You are my song, my color, the breath of my own soul,
My life, my Radha, making me whole.

My heart's beloved, when you found me,
My lost heart, it found its glee.
My lost heart, it found its glee,
Listen, my dark-hued one, listen to me.
Chhan chhan chhan, my anklets chime,
Body and soul, swayed by love sublime.
Chham chham chham, dance the four directions around,
My heart's beloved, when you are found.
My lost heart, it is found,
Lost heart, is found.
My love, my love, my love, my love.

Phoolon Ki Sej (1964) - Movie Details
Film CastAshok Kumar, Vyjayantimala, Manoj Kumar, Nirupa Roy, Mehmood, Kanhaiya Lal, Shobha Khote, Mukri, Lalita Pawar, Anjali Devi SingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi, Lata Mangeshkar, Mukesh, Manna Dey LyricistHasrat Jaipuri Music ByAdi Narayana Rao P. DirectorInder Raj Anand External LinksPhoolon Ki Sej at IMDB      Phoolon Ki Sej at Wikipedia Movie at YTPhoolon Ki Sej at YT    Phoolon Ki Sej at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement