Video of "Aa Gaye Dil Me Tum Meri Mahfil Mai Tum" from YouTube
Advertisement
Aa Gaye Dil Me Tum Meri Mahfil Mai Tum - आ गए दिल में तुम मेरी महफ़िल में तुम
Lyrics of Aa Gaye Dil Me Tum Meri Mahfil Mai Tum - आ गए दिल में तुम मेरी महफ़िल में तुम
aa gaye dil me tum meri mahfil me tum
bach ke najro se meri kaha jaaoge
bach ke najro se meri kaha jaaoge
hai ye milne ke din
phul khilne ke din
ham pukarenge aur tum chale aaoge
ham pukarenge aur tum chale aaoge
tumse milne yaha mujhko aana pada
geet gaya hua phir se gaana pada
dekh lo hai mohabbat me itna asar
dekh lo hai mohabbat me itna asar
mil gayi phir hamari tumhari najar
jindagi hai jawa abb judayi kaha
jis jagah jaaoge tum hame paaoge
bach ke najro se meri kaha jaaoge
aa gaye dil me tum meri mahfil me tum
bach ke najro se meri kaha jaaoge
bach ke najro se meri kaha jaaoge
hai ye milne ke din
phul khilne ke din
ham pukarenge aur tum chale aaoge
ham pukarenge aur tum chale aaoge
tumse milne yaha mujhko aana pada
geet gaya hua phir se gaana pada
dekh lo hai mohabbat me itna asar
dekh lo hai mohabbat me itna asar
mil gayi phir hamari tumhari najar
jindagi hai jawa abb judayi kaha
jis jagah jaaoge tum hame paaoge
bach ke najro se meri kaha jaaoge
aa gaye dil me tum meri mahfil me tum
Poetic Translation - Lyrics of Aa Gaye Dil Me Tum Meri Mahfil Mai Tum - आ गए दिल में तुम मेरी महफ़िल में तुम
You've entered my heart, graced my gathering,
From my gaze, where can you flee?
From my gaze, where can you flee?
These days are for meeting,
Days for blooms in full greeting,
I will call, and you'll come to me,
I will call, and you'll come to me.
To meet you, I had to be here,
The song I sang, I had to revere.
See the power love does possess,
See the power love does express,
Our eyes met, in sweet tenderness.
Life is young, now where is parting?
In every place, you'll find me starting.
From my gaze, where can you flee?
You've entered my heart, graced my gathering.
From my gaze, where can you flee?
From my gaze, where can you flee?
These days are for meeting,
Days for blooms in full greeting,
I will call, and you'll come to me,
I will call, and you'll come to me.
To meet you, I had to be here,
The song I sang, I had to revere.
See the power love does possess,
See the power love does express,
Our eyes met, in sweet tenderness.
Life is young, now where is parting?
In every place, you'll find me starting.
From my gaze, where can you flee?
You've entered my heart, graced my gathering.
Nazneen (1951) - Movie Details
Film CastNasir Khan, Madhubala, Jayant, Cuckoo, Agha, Chanchal, Ram Avtar, Om Prakash, Pratima Devi
SingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Shamshad Begum, Talat Mahmood
LyricistShakeel Badayuni
Music ByGhulam Mohd
DirectorN K Ziree
External LinksNazneen at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

