Video of "Aa Gayee Bahar Aa Gayee" from YouTube
Advertisement
Aa Gayee Bahar Aa Gayee - आ गई बहार, आ गई
Lyrics of Aa Gayee Bahar Aa Gayee - आ गई बहार, आ गई
aa gayi bahar, aa gayi
man ki kali muskaayi
nas nas me jaaga pyaar, jaaga pyaar
aa gayi bahar, aa gayi
man ki kali muskaayi
nas nas me jaaga pyaar, jaaga pyaar
aankho ne kya, man se kaha
ang ang jhum raha
hone laga hai khumaar, jaaga pyaar
man ki kali muskaayi
nas nas me jaaga pyaar
virha ke din beet gaye
gaale gaale geet naye
bajne lage hain taar, jaaga pyaar
aa gayi bahar, aa gayi
man ki kali muskaayi
nas nas me jaaga pyaar, jaaga pyaar
aankho ne kya, man se kaha
ang ang jhum raha
chhane laga hai khumar, jaaga pyar
man ki kali muskaayi
nas nas me jaaga pyaar
man ki kali muskaayi
nas nas me jaaga pyaar, jaaga pyaar
aa gayi bahar, aa gayi
man ki kali muskaayi
nas nas me jaaga pyaar, jaaga pyaar
aankho ne kya, man se kaha
ang ang jhum raha
hone laga hai khumaar, jaaga pyaar
man ki kali muskaayi
nas nas me jaaga pyaar
virha ke din beet gaye
gaale gaale geet naye
bajne lage hain taar, jaaga pyaar
aa gayi bahar, aa gayi
man ki kali muskaayi
nas nas me jaaga pyaar, jaaga pyaar
aankho ne kya, man se kaha
ang ang jhum raha
chhane laga hai khumar, jaaga pyar
man ki kali muskaayi
nas nas me jaaga pyaar
Poetic Translation - Lyrics of Aa Gayee Bahar Aa Gayee - आ गई बहार, आ गई
The spring has come, it has arrived,
The soul's bud now smiles wide.
In every vein, love awakes, love awakes,
The spring has come, it has arrived,
The soul's bud now smiles wide.
In every vein, love awakes.
What the eyes whispered to the heart,
Each limb now starts to impart
A blossoming haze, love awakes,
The soul's bud now smiles wide.
In every vein, love awakes.
The days of longing are now gone,
Sing new songs until the dawn.
The strings begin to play, love awakes,
The spring has come, it has arrived,
The soul's bud now smiles wide.
In every vein, love awakes.
What the eyes whispered to the heart,
Each limb now starts to impart
A spreading haze, love awakes,
The soul's bud now smiles wide.
In every vein, love awakes.
The soul's bud now smiles wide.
In every vein, love awakes, love awakes,
The spring has come, it has arrived,
The soul's bud now smiles wide.
In every vein, love awakes.
What the eyes whispered to the heart,
Each limb now starts to impart
A blossoming haze, love awakes,
The soul's bud now smiles wide.
In every vein, love awakes.
The days of longing are now gone,
Sing new songs until the dawn.
The strings begin to play, love awakes,
The spring has come, it has arrived,
The soul's bud now smiles wide.
In every vein, love awakes.
What the eyes whispered to the heart,
Each limb now starts to impart
A spreading haze, love awakes,
The soul's bud now smiles wide.
In every vein, love awakes.
Nai Taleem (1949) - Movie Details
SingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi
LyricistS R Chopra
Music ByVasant Desai
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

