Video of "Aag Lagi Tan Man Mein" from YouTube
Aag Lagi Tan Man Mein Video Thumbnail
Advertisement
Aag Lagi Tan Man Mein - आग लगी तन-मन में
Lyrics of Aag Lagi Tan Man Mein - आग लगी तन-मन में
aag lagi tan-man me dil ko pada thaamna
raam jaane kab hoga sainya ji ka saamna
aag lagi tan-man me dil ko pada thaamna
raam jaane kab hoga sainya ji ka saamna, ho

sooni hai aaj piya mori atariya
piya mori atariya, zara deejo khabariya
dil tadpe jaise bina jal ki machhariya
zara leejo khabariya
sooni hai aaj piya mori atariya
piya mori atariya
dil tadape jaise bina jal ki machhariya
zara leejo khabariya
aan pade mushqil to aaye koi kaam na
raam jaane kab hoga sainya ji ka saamna, hu

saajan ki yaad mujhe pal pal sataaye
mujhe pal pal sataaye, dekho naina bhar aaye
tan ka singaar mere man ko na bhaaye
dekho naina bhar aaye
saajan ki yaad mujhe pal pal sataaye
mujhe pal pal sataaye
tan ka singaar mere man ko na bhaaye
dekho naina bhar aaye
pyaar mera ho jaaye kahi badnaam na
raam jaane kab hoga sainya ji ka saamna, haay

laagi na chhoote karu koi bahaana
karu koi bahaana, aaya naazuq zamaana
dil mera bana piya tera nishaana
aaya naazuq zamaana
laagi na chhute karu koi bahaana
karu koi bahaana
dil mera bana piya tera nishaana
aaya naazuq zamaana
hoye bura ulfat ka dekho anjaam na
raam jaane kab hoga sainya ji ka saamana
lyrics of song Aag Lagi Tan Man Mein
Poetic Translation - Lyrics of Aag Lagi Tan Man Mein - आग लगी तन-मन में
Fire blooms within, the heart must hold its ground,
When will I see my Beloved, a sacred sound?
Fire blooms within, the heart must hold its ground,
When will I see my Beloved, a sacred sound, oh?

Empty today, my chambers stand forlorn,
My chambers, Beloved, a whisper of a morn,
My heart aches like a fish, from water torn,
A message, Beloved, before I'm worn.
Empty today, my chambers stand forlorn,
My chambers, oh!
My heart aches like a fish, from water torn,
A message, Beloved...
When troubles strike, no comfort can be found,
When will I see my Beloved, a sacred sound, hmm?

My Lover's thought, a constant, piercing sting,
A constant sting, see my tear-filled springs,
My body's beauty, no solace can it bring,
See my tear-filled springs.
My Lover's thought, a constant, piercing sting,
A constant sting,
My body's beauty, no solace can it bring,
See my tear-filled springs.
May my love's truth, no shadow, scandal fling,
When will I see my Beloved, a sacred sound, ah!

This fire won't cease, though I feign and plead,
Though I feign and plead, the tender times proceed,
My heart, Beloved, your target, now indeed,
The tender times proceed.
This fire won't cease, though I feign and plead,
Though I feign and plead,
My heart, Beloved, your target, now indeed,
The tender times proceed.
May love's ending, no darkness now impede,
When will I see my Beloved, a sacred sound?

Aan (1952) - Movie Details
Film CastDilip Kumar, Nadira, Nimmi, Murad, Premnath, Mukri, Amir Bano, Cuckoo, Sheela Nayak, Maya, Abdul, Neelam Kothari, Maharaj SingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Shamshad Begum LyricistShakeel Badayuni Music ByNaushad Ali DirectorMehboob Khan ProducerMehboob External LinksAan at IMDB      Aan at Wikipedia Movie at YTAan at YT    Aan at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement