Video of "Janeman Tum Kamaal Karti Ho" from YouTube
Advertisement
Janeman Tum Kamaal Karti Ho - जानेमन तुम कमाल करती हो
SingerLata Mangeshkar, Kishore Kumar
Music byKhayyam
LyricistSahir Ludhianvi
ActorHema Malini, Shashi Kapoor
CategoryRomantic Songs
MovieTrishul (1978)
Lyrics of Janeman Tum Kamaal Karti Ho - जानेमन तुम कमाल करती हो
kahte darti ho dil me marti ho
janeman tum kamaal karti ho
janeman tum kamaal karti ho
are kahte darti ho dil me marti ho
janeman tum kamaal karti ho
o janeman tum kamaal karti ho
aankho aankho me muskurati ho
baato baato me dil lubhati ho
narm saanso ki garm lahro se
dil ke taaro ko gudgudati ho
are in sab baato ka matlab puchhe to
rang chehre ka laal karti ho
o janeman tum kamaal karti ho
chup bhi rahiye ye kya kayamat hain
aap ki bhi ajib aadat hain
itna hugama kisliye aakhir
pyar hain ya koi musibat hain
jab bhi milte ho jane tum kya kya
ulte sidhe sawal karte ho
janeman tum kamaal karte ho
mastiya si faza pe chhayi hain
vadiya rang me nahai hain
narm sabz pe shokh phulo ne
makhmali chadare bichhayi hain
aah, chhodo sharmana aise mausam me
tabiyat kyu nihaal karti ho
ho janeman tum kamaal karti ho
jab bhi milte ho jane tum kya kya
ulte sidhe sawal karte ho
janeman tum kamaal karte ho
ae janeman tum kamaal karti ho
janeman tum kamaal karte ho
janeman tum kamaal karti ho
janeman tum kamaal karti ho
are kahte darti ho dil me marti ho
janeman tum kamaal karti ho
o janeman tum kamaal karti ho
aankho aankho me muskurati ho
baato baato me dil lubhati ho
narm saanso ki garm lahro se
dil ke taaro ko gudgudati ho
are in sab baato ka matlab puchhe to
rang chehre ka laal karti ho
o janeman tum kamaal karti ho
chup bhi rahiye ye kya kayamat hain
aap ki bhi ajib aadat hain
itna hugama kisliye aakhir
pyar hain ya koi musibat hain
jab bhi milte ho jane tum kya kya
ulte sidhe sawal karte ho
janeman tum kamaal karte ho
mastiya si faza pe chhayi hain
vadiya rang me nahai hain
narm sabz pe shokh phulo ne
makhmali chadare bichhayi hain
aah, chhodo sharmana aise mausam me
tabiyat kyu nihaal karti ho
ho janeman tum kamaal karti ho
jab bhi milte ho jane tum kya kya
ulte sidhe sawal karte ho
janeman tum kamaal karte ho
ae janeman tum kamaal karti ho
janeman tum kamaal karte ho
Poetic Translation - Lyrics of Janeman Tum Kamaal Karti Ho - जानेमन तुम कमाल करती हो
You fear to speak, yet in your heart, you fade,
My love, your ways, a wonder you have made.
Oh, my love, a wonder you have made.
In eyes that dance, a smile takes flight,
With words that weave, you steal the light.
From breaths so soft, a warmth descends,
And tickles the strings where feeling blends.
But when I ask of all this art,
The blush of red steals o'er your heart.
Oh, my love, a wonder you have made.
Hush now, this tempest, what can it be?
Your ways are strange, it's plain to see.
This flurry, why, this endless chase?
Is it love's sweet embrace or hardship's face?
Each meeting brings a tangled thread,
With questions strange, and backwards said.
Oh, my love, a wonder you have made.
A joy profound, the air now knows,
The valleys steeped in vibrant glows.
On velvet green, where blossoms bloom,
Lay down a silken, fragrant room.
Ah, shed this shyness, in this hour,
Why does your spirit bloom with power?
Oh, my love, a wonder you have made.
Each meeting brings a tangled thread,
With questions strange, and backwards said.
Oh, my love, a wonder you have made.
My love, your ways, a wonder you have made.
My love, your ways, a wonder you have made.
My love, your ways, a wonder you have made.
Oh, my love, a wonder you have made.
In eyes that dance, a smile takes flight,
With words that weave, you steal the light.
From breaths so soft, a warmth descends,
And tickles the strings where feeling blends.
But when I ask of all this art,
The blush of red steals o'er your heart.
Oh, my love, a wonder you have made.
Hush now, this tempest, what can it be?
Your ways are strange, it's plain to see.
This flurry, why, this endless chase?
Is it love's sweet embrace or hardship's face?
Each meeting brings a tangled thread,
With questions strange, and backwards said.
Oh, my love, a wonder you have made.
A joy profound, the air now knows,
The valleys steeped in vibrant glows.
On velvet green, where blossoms bloom,
Lay down a silken, fragrant room.
Ah, shed this shyness, in this hour,
Why does your spirit bloom with power?
Oh, my love, a wonder you have made.
Each meeting brings a tangled thread,
With questions strange, and backwards said.
Oh, my love, a wonder you have made.
My love, your ways, a wonder you have made.
My love, your ways, a wonder you have made.
Trishul (1978) - Movie Details
Film CastAmitabh Bachchan, Hema Malini, Rakhee, Sanjeev Kumar, Poonam Dhillon, Shashi Kapoor, Prem Chopra, Waheeda Rehman, Sachin Pilgaonkar, Shetty, Manmohan Krishan, Yunus Parvez, Iftekhar, Gita Siddharth, Manek Irani
SingerKishore Kumar, Lata Mangeshkar, Nitin Mukesh, Pamela Chopra, Vijay Yesudas
LyricistSahir Ludhianvi
Music ByKhayyam
DirectorYash Chopra
ProducerGulshan Rai
External LinksTrishul at IMDB Trishul at Wikipedia
Movie at YTTrishul at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

