Video of "Aaj Kal Men Dhal Gayaa, Din Huaa Tamaam" from YouTube
Advertisement
Aaj Kal Men Dhal Gayaa, Din Huaa Tamaam - आज कल में ढल गया, दिन हुआ तमाम
SingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi
Music byShankar Jaikishan
LyricistShailendra
ActorSunil Dutt, Jamuna, B Saroja Devi
CategoryLori Songs, Sad Songs
MovieBeti Bete (1964)
Lyrics of Aaj Kal Men Dhal Gayaa, Din Huaa Tamaam - आज कल में ढल गया, दिन हुआ तमाम
aaj kal me dhal gayaa din huaa tamaam
tu bhi so jaa so gayi rag bhari shaam
so gayaa chaman chaman so gayi kali-kali
so gae hai sab nagar so gayi gali-gali
nind kah rahi hai chal meri bahe tham tu bhi
hai bujha-bujha sa dil bojh sans-sans pe
ji rahe hai phir bhi ham sirf kal ki aas pe
kah rahi hai chandani leke tera naam tu bhi
kaun aayega idhar kiski raah dekhe ham
jinki aahte suni jane kiske ye kadam
apna koi bhi nahi apne to hai raam tu bhi
tu bhi so jaa so gayi rag bhari shaam
so gayaa chaman chaman so gayi kali-kali
so gae hai sab nagar so gayi gali-gali
nind kah rahi hai chal meri bahe tham tu bhi
hai bujha-bujha sa dil bojh sans-sans pe
ji rahe hai phir bhi ham sirf kal ki aas pe
kah rahi hai chandani leke tera naam tu bhi
kaun aayega idhar kiski raah dekhe ham
jinki aahte suni jane kiske ye kadam
apna koi bhi nahi apne to hai raam tu bhi
Poetic Translation - Lyrics of Aaj Kal Men Dhal Gayaa, Din Huaa Tamaam - आज कल में ढल गया, दिन हुआ तमाम
The day, it faded, now the hours wane,
And twilight hues have kissed the world again.
So sleep, dear heart, as vibrant shadows cease,
The garden slumbers, every bud finds peace.
All cities sleep, and every street is still,
And slumber whispers, "Come, your yearning fill."
My weary heart, a burden in my breast,
Each breath a weight, yet still we find our rest,
Clinging to hope that whispers of tomorrow.
The moonlit night, it calls to you in sorrow.
For whom shall we wait, watching, yearning here?
Whose footsteps echo, drawing ever near?
No solace finds its roots in any friend,
Only the echoes of the Divine descend.
So sleep, dear heart, and let your spirit be.
And twilight hues have kissed the world again.
So sleep, dear heart, as vibrant shadows cease,
The garden slumbers, every bud finds peace.
All cities sleep, and every street is still,
And slumber whispers, "Come, your yearning fill."
My weary heart, a burden in my breast,
Each breath a weight, yet still we find our rest,
Clinging to hope that whispers of tomorrow.
The moonlit night, it calls to you in sorrow.
For whom shall we wait, watching, yearning here?
Whose footsteps echo, drawing ever near?
No solace finds its roots in any friend,
Only the echoes of the Divine descend.
So sleep, dear heart, and let your spirit be.
Beti Bete (1964) - Movie Details
Film CastSunil Dutt, B Saroja Devi, Jamuna, Jayant, Mehmood, Agha, Shobha Khote, Rajendra Nath, Sudesh, Master Shahid, Farida Dadi
SingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi
LyricistHasrat Jaipuri, Shailendra
Music ByShankarsinh Raghuwanshi, Jaikishan Dayabhai Pankal
DirectorT L V Prasad
External LinksBeti Bete at IMDB
Movie at YTBeti Bete at YT Beti Bete at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

