Video of "Aaj Pila De Saaqi Apni Aankhe Ke Maykhane Se" from YouTube
Aaj Pila De Saaqi Apni Aankhe Ke Maykhane Se Video Thumbnail
Advertisement
Aaj Pila De Saaqi Apni Aankhe Ke Maykhane Se - आज पिला दे शाकी अपनी आँखों के मयखाने से
Lyrics of Aaj Pila De Saaqi Apni Aankhe Ke Maykhane Se - आज पिला दे शाकी अपनी आँखों के मयखाने से
aaj pila de saaqi apni aankho ke maykhane se
hotho ke paymane se
aaj pila de saaqi apni aankho ke maykhane se
hotho ke paymane se

aaj hai raat murado ki kuch rangeen irado ki
kar bhi de tasvir mukamil chand adhure vado ki
aaj hai raat murado ki kuch rangeen irado ki
kar bhi de tasvir mukamil chand adhure vado ki
aaj pila de saaqi apni aankho ke maykhane se
hotho ke paymane se

sard hai mausam josh me aa lahra kar aagosh me aa
chedd ke nagam behoshi ka ye mat kahna hosh me aa
sard hai mausam josh me aa lahra kar aagosh me aa
chedd ke nagam behoshi ka ye mat kahna hosh me aa
aaj pila de saaqi apni aankho ke maykhane se
hotho ke paymane se

gesu khule khule se hai rangat udi udi si hai
ae meri humraz bata ye sokh shararat kiski hai
gesu khule khule se hai rangat udi udi si hai
ae meri humraz bata ye sokh shararat kiski hai
takrayi hai aankhe teri raat kisi begane se
ya apne parvane se
takrayi hai aankhe teri raat kisi begane se
ya apne parvane se
lyrics of song Aaj Pila De Saaqi Apni Aankhe Ke Maykhane Se
Poetic Translation - Lyrics of Aaj Pila De Saaqi Apni Aankhe Ke Maykhane Se - आज पिला दे शाकी अपनी आँखों के मयखाने से
Pour from the tavern of your eyes, O cupbearer,
From the measure of your lips,
Pour from the tavern of your eyes.

Tonight, the night of wishes, of vibrant desires,
Complete the painting of unfulfilled vows.
Tonight, the night of wishes, of vibrant desires,
Complete the painting of unfulfilled vows.
Pour from the tavern of your eyes, O cupbearer,
From the measure of your lips.

The season is cold, come, surge with passion, embrace,
Play the song of oblivion, and do not say, "Return to awareness."
The season is cold, come, surge with passion, embrace,
Play the song of oblivion, and do not say, "Return to awareness."
Pour from the tavern of your eyes, O cupbearer,
From the measure of your lips.

The tresses are unbound, the complexion has faded,
Tell me, my confidante, whose is this playful mischief?
The tresses are unbound, the complexion has faded,
Tell me, my confidante, whose is this playful mischief?
Did your eyes meet tonight with a stranger's gaze,
Or with your own moth?
Did your eyes meet tonight with a stranger's gaze,
Or with your own moth?

Doli (1969) - Movie Details
Film CastRajesh Khanna, Babita, Nazima, Prem Chopra, Omprakash, Sulochana, Nana Palsikar, Shammi, Sunder, Raj Mehra, Hari Shivdasani, Sulochana Chatterjee, Narbada Shankar, Birbal, Johny Whiskey, Balraj Sahni, Kamini Kaushal, Asit Sen, Bindu, Ravikant, Darshan, Jagdish, Nazir Kashmiri, Dina Nath, Mirza, Aziz, Sanjeev Duggal, Som Haksar SingerAsha Bhosle, Mohammed Rafi, Mahendra Kapoor LyricistRajendra Krishan Music ByRavi DirectorA Subba Rao ProducerHargobino External LinksDoli at IMDB       Movie at YTDoli at YT    Doli at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement