Video of "Aaj Saare Sahare" from YouTube
Aaj Saare Sahare Video Thumbnail
Advertisement
Aaj Saare Sahare - आज सारे सहारे
Lyrics of Aaj Saare Sahare - आज सारे सहारे
aaj saare sahare juda ho gaye
hum akele rahe woh vida ho gaye
aaj saare sahare juda ho gaye
hum akele rahe woh vida ho gaye
aaj saare sahare

phool maange toh kaanto ne ghera hume
suni raate mili na savera hume
phool maange toh kaanto ne ghera hume
suni raate mili na savera hume
suni raate mili na savera hume
ab andhere mera aasara ho gaye
hum akele rahe woh vida ho gaye
aaj saare sahare

gam mile bhi toh hum muskurate rahe
ashk aaye bhi toh hum chupate rahe
gam mile bhi toh hum muskurate rahe
ashk aaye bhi toh hum chupate rahe
ashk aaye bhi toh hum chupate rahe
aaj aasu hi dil ki dawa ho gaye
hum akele rahe woh vida ho gaye
aaj saare sahare

aaj duniya me koi hamara nahi
main woh kashti hu jiska kinara nahi
aaj duniya me koi hamara nahi
main woh kashti hu jiska kinara nahi
main woh kashti hu jiska kinara nahi
humsafar is kadar bewafa ho gaye
hum akele rahe woh vida ho gaye
aaj saare sahare juda ho gaye
hum akele rahe woh vida ho gaye
aaj saare sahare








lyrics of song Aaj Saare Sahare
Poetic Translation - Lyrics of Aaj Saare Sahare - आज सारे सहारे
All supports have now departed,
Leaving me solitary, as they departed.
All supports have now departed,
Leaving me solitary, as they departed.
All supports...

Flowers I sought, thorns did surround,
Silent nights, no dawn was found.
Flowers I sought, thorns did surround,
Silent nights, no dawn was found.
Silent nights, no dawn was found.
Now the shadows, my solace they've become,
Leaving me solitary, as they departed.
All supports...

Grief I embraced, with a smile I did keep,
Tears I held back, secrets to sleep.
Grief I embraced, with a smile I did keep,
Tears I held back, secrets to sleep.
Tears I held back, secrets to sleep.
Now my tears, the heart's medicine they've become,
Leaving me solitary, as they departed.
All supports...

In this world, none do I call my own,
A lone boat, with no shore to be known.
In this world, none do I call my own,
A lone boat, with no shore to be known.
A lone boat, with no shore to be known.
Companions betrayed, in such measure they've grown,
Leaving me solitary, as they departed.
All supports have now departed,
Leaving me solitary, as they departed.
All supports...

Tera Karam Mera Dharam (1987) - Movie Details
Film CastRaj Kiran, Anil Kapoor, Amrita Singh, Suresh Oberoi, Anupam Kher SingerMohammed Aziz, Usha Mangeshkar LyricistRajendra Krishan Music BySonik Omi DirectorDulal Guha, K K Reddy ProducerK K Reddy External LinksTera Karam Mera Dharam at IMDB      
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement