Video of "Aaja Dilbar Na Na Kar" from YouTube
Advertisement
Aaja Dilbar Na Na Kar - आजा दिलबर ना ना कर
Lyrics of Aaja Dilbar Na Na Kar - आजा दिलबर ना ना कर
aaja dilbar na na na kar
aaja dilbar na na na kar
julfe khuli mahka badan
sanso me hai mithi chubhan
mane na mane na mane na mane na ab to jiya
aaja dilbar na na na kar
thodi garmi thodi sardi kuch aise me kar bedardi
thodi garmi thodi sardi kuch aise me kar bedardi
jalim mujhe tadpaye kyu aise bhala ghabraye kyu
meri ja meri ja meri ja meri ja ye kya kiya
aaja dilbar na na na kar
bandhungi mai tujhko sanam julfo ki janjir me
ye dilnashi mouka mila mujhko takdir se
tujhko nahi chodungi mai dil se ye dil jodungi mai
tune hi tune hi tune sab kuch hai mera liya
aaja dilbar na na na kar
aaja dilbar na na na kar
julfe khuli mahka badan
sanso me hai mithi chubhan
mane na mane na mane na mane na ab to jiya
aaja dilbar na na na kar
thodi garmi thodi sardi kuch aise me kar bedardi
thodi garmi thodi sardi kuch aise me kar bedardi
jalim mujhe tadpaye kyu aise bhala ghabraye kyu
meri ja meri ja meri ja meri ja ye kya kiya
aaja dilbar na na na kar
bandhungi mai tujhko sanam julfo ki janjir me
ye dilnashi mouka mila mujhko takdir se
tujhko nahi chodungi mai dil se ye dil jodungi mai
tune hi tune hi tune sab kuch hai mera liya
aaja dilbar na na na kar
Poetic Translation - Lyrics of Aaja Dilbar Na Na Kar - आजा दिलबर ना ना कर
Come, Beloved, cease your fleeing, no, no, no,
Come, Beloved, cease your fleeing, no, no, no.
Tresses unbound, a scented frame,
In breaths, a sweet, sharp, burning flame.
It yields, it yields, it yields, my heart, it now must go,
Come, Beloved, cease your fleeing, no, no, no.
A touch of heat, a shiver's sting, in this embrace, oh heartless thing,
A touch of heat, a shiver's sting, in this embrace, oh heartless thing,
Why torment me, cruel one, why tremble now, my journey's begun?
My soul, my soul, my soul, my soul, what have you done?
Come, Beloved, cease your fleeing, no, no, no.
I'll bind you, love, with locks so deep, in chains your spirit I will keep,
This blessed chance, my fate to reap, from destiny's fertile sleep.
From you, I will not stray, my heart to yours, I'll bind today,
You have, you have, you have, my all, you now will keep,
Come, Beloved, cease your fleeing, no, no, no.
Come, Beloved, cease your fleeing, no, no, no.
Tresses unbound, a scented frame,
In breaths, a sweet, sharp, burning flame.
It yields, it yields, it yields, my heart, it now must go,
Come, Beloved, cease your fleeing, no, no, no.
A touch of heat, a shiver's sting, in this embrace, oh heartless thing,
A touch of heat, a shiver's sting, in this embrace, oh heartless thing,
Why torment me, cruel one, why tremble now, my journey's begun?
My soul, my soul, my soul, my soul, what have you done?
Come, Beloved, cease your fleeing, no, no, no.
I'll bind you, love, with locks so deep, in chains your spirit I will keep,
This blessed chance, my fate to reap, from destiny's fertile sleep.
From you, I will not stray, my heart to yours, I'll bind today,
You have, you have, you have, my all, you now will keep,
Come, Beloved, cease your fleeing, no, no, no.
Jaalsaaz (1997) - Movie Details
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

