Video of "Aaja Meri Jaan Ye Hai June Ka Mahina" from YouTube
Advertisement
Aaja Meri Jaan Ye Hai June Ka Mahina - आजा मेरी जान ये है जून का महिना
SingerKishore Kumar, Asha Bhosle
Music byLaxmikant Pyarelal
LyricistRajendra Krishan
ActorMehmood, Aruna Irani
CategoryFunny Songs, Romantic Songs
MovieJawab (1970)
Lyrics of Aaja Meri Jaan Ye Hai June Ka Mahina - आजा मेरी जान ये है जून का महिना
aaja meri jaan aaja meri jaan
ye hai june ka mahina aaja meri jaan
ye hai june ka mahina
are june ka mahina hai ye
june ka mahina june ka mahina
hai ye june ka mahina
palko ki chao me bitha le o haseena
aaja meri jaan ye hai june ka mahina
june ka mahina hai ye june ka mahina
ajab hai ye duniya ajab hai ye duniya
ajab ye jaha hai ke na ye zami hai
na ye aasma hai ke na ye zami hai
na ye aasma hai na dar hai na koi khidki
na hai koi jeena aaja meri jaan
hai june ka mahina aaja meri jaan
ye hai june ka mahina
mile jo thandi thandi mile jo thandi thandi
kuy ki hawaye
to kyun tokiyo me ya pair isme jaye
to kyun tokiyo me ya pair isme jaye
ye love in a well ye love in a well
ye love in a well suni hogi kabhi na
aaja ja ja aaja meri jaan ye hai june ka mahina
palko ki chao me bitha le o haseena
aaja meri jaan ye hai june ka mahina
aaja meri jaan ye hai june ka mahina
ye hai june ka mahina aaja meri jaan
ye hai june ka mahina
are june ka mahina hai ye
june ka mahina june ka mahina
hai ye june ka mahina
palko ki chao me bitha le o haseena
aaja meri jaan ye hai june ka mahina
june ka mahina hai ye june ka mahina
ajab hai ye duniya ajab hai ye duniya
ajab ye jaha hai ke na ye zami hai
na ye aasma hai ke na ye zami hai
na ye aasma hai na dar hai na koi khidki
na hai koi jeena aaja meri jaan
hai june ka mahina aaja meri jaan
ye hai june ka mahina
mile jo thandi thandi mile jo thandi thandi
kuy ki hawaye
to kyun tokiyo me ya pair isme jaye
to kyun tokiyo me ya pair isme jaye
ye love in a well ye love in a well
ye love in a well suni hogi kabhi na
aaja ja ja aaja meri jaan ye hai june ka mahina
palko ki chao me bitha le o haseena
aaja meri jaan ye hai june ka mahina
aaja meri jaan ye hai june ka mahina
Poetic Translation - Lyrics of Aaja Meri Jaan Ye Hai June Ka Mahina - आजा मेरी जान ये है जून का महिना
Come, my beloved, come, my life,
June's embrace, a tender strife.
June's gentle hand, a whispered plea,
June's month of dreams, for you and me.
June's breath, a promise in the air,
June's tapestry, beyond compare.
In lashes' shade, my love, reside,
Come, my beloved, deep inside.
June's season blooms, a fragrant art,
June's whispers touch the soul and heart.
Strange is this world, a mystic guise,
Strange is this realm, before our eyes.
Neither earth nor sky we find,
No fear, no window for the mind.
No stairs to climb, no doors to see,
Come, my beloved, dwell with me.
June's gentle touch, a sweet reprieve,
Come, my beloved, and believe.
June's song unfolds, a tender grace,
June's mystery, in time and space.
When cool winds blow, a fresh delight,
From wells of old, in purest light.
Why then to Tokyo, or foreign lands,
When love's own well, forever stands?
"Love in a well," a sacred sound,
Where echoes of devotion are found.
Never alone, our hearts will be,
Come, my beloved, with me.
June's gentle breath, a sweet embrace,
June's mystery, time and space.
In lashes' shade, my love, reside,
Come, my beloved, deep inside.
June's embrace, forever near,
Come, my beloved, banish fear.
June's season blooms, a fragrant art,
June's whispers touch the soul and heart.
June's embrace, a tender strife.
June's gentle hand, a whispered plea,
June's month of dreams, for you and me.
June's breath, a promise in the air,
June's tapestry, beyond compare.
In lashes' shade, my love, reside,
Come, my beloved, deep inside.
June's season blooms, a fragrant art,
June's whispers touch the soul and heart.
Strange is this world, a mystic guise,
Strange is this realm, before our eyes.
Neither earth nor sky we find,
No fear, no window for the mind.
No stairs to climb, no doors to see,
Come, my beloved, dwell with me.
June's gentle touch, a sweet reprieve,
Come, my beloved, and believe.
June's song unfolds, a tender grace,
June's mystery, in time and space.
When cool winds blow, a fresh delight,
From wells of old, in purest light.
Why then to Tokyo, or foreign lands,
When love's own well, forever stands?
"Love in a well," a sacred sound,
Where echoes of devotion are found.
Never alone, our hearts will be,
Come, my beloved, with me.
June's gentle breath, a sweet embrace,
June's mystery, time and space.
In lashes' shade, my love, reside,
Come, my beloved, deep inside.
June's embrace, forever near,
Come, my beloved, banish fear.
June's season blooms, a fragrant art,
June's whispers touch the soul and heart.
Jawab (1970) - Movie Details
Film CastJeetendra, Leena Chandavarkar, Meena Kumari, Ashok Kumar, Mehmood, Prem Chopra, Ulhas, Aruna Irani, Indira, Rajan Haksar, Jyothilaxmi, Prem Kumar, Laxmi, Madhumati, Leela Mishra, Pande
SingerKishore Kumar, Asha Bhosle, Hemlata, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi
LyricistRajindra Krishan
Music ByLaxmikant Kudalkar, Pyarelal
DirectorRamanna
External LinksJawab at IMDB Jawab at Wikipedia
Movie at YTJawab at YT Jawab at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

