Video of "Aaja Re Aa Zara, Lahra Ke Aa Zara" from YouTube
Advertisement
Aaja Re Aa Zara, Lahra Ke Aa Zara - आजा रे आ ज़रा आ लहरा के आ ज़रा आ
SingerMohammed Rafi
Music byShankar Jaikishan
LyricistHasrat Jaipuri
ActorAsha Parekh, Joy Mukherjee
CategoryRomantic Songs
MovieLove In Tokyo (1966)
Lyrics of Aaja Re Aa Zara, Lahra Ke Aa Zara - आजा रे आ ज़रा आ लहरा के आ ज़रा आ
aaja re aa zara aa
lahra ke aa zara aa
aankho se dil me sama
aaja re aa zara aa
lahra ke aa zara aa
aankho se dil me sama
aaja re aa zara aa
dekh fiza me rang bhara hai
mere zigar ka jakhm hara hai
dekh fiza me rang bhara hai
mere zigar ka jakhm hara hai
seene se mere sarko laga de
haath me tere dil ki dawa hai
aaja re aa zara aa
lahra ke aa zara aa
aankho se dil me sama
aaja re aa zara aa
apna sulagna kisko dikhaaun
saans ke toofaan kaise chhupaaun
apna sulagna kisko dikhaaun
saans ke toofaan kaise chhupaaun
aankhe kya kya dekh rahi hai
dil pe guzre kaise bataaun
aaja re aa zara aa
lahra ke aa zara aa
aankho se dil me sama
aaja re aa zara aa
tere bhi dil me aag lagi hai
mere bhi dil me aag lagi hai
tere bhi dil me aag lagi hai
mere bhi dil me aag lagi hai
dono taraf hai ek si haalat
dono dilo par bijli giri hai
aaja re aa zara aa
lahra ke aa zara aa
aankho se dil me sama
aaja re aa zara aa
lahra ke aa zara aa
aankho se dil me sama
aaja re aa zara aa
lahra ke aa zara aa
aaja re aa zara aa
lahra ke aa zara aa
lahra ke aa zara aa
aankho se dil me sama
aaja re aa zara aa
lahra ke aa zara aa
aankho se dil me sama
aaja re aa zara aa
dekh fiza me rang bhara hai
mere zigar ka jakhm hara hai
dekh fiza me rang bhara hai
mere zigar ka jakhm hara hai
seene se mere sarko laga de
haath me tere dil ki dawa hai
aaja re aa zara aa
lahra ke aa zara aa
aankho se dil me sama
aaja re aa zara aa
apna sulagna kisko dikhaaun
saans ke toofaan kaise chhupaaun
apna sulagna kisko dikhaaun
saans ke toofaan kaise chhupaaun
aankhe kya kya dekh rahi hai
dil pe guzre kaise bataaun
aaja re aa zara aa
lahra ke aa zara aa
aankho se dil me sama
aaja re aa zara aa
tere bhi dil me aag lagi hai
mere bhi dil me aag lagi hai
tere bhi dil me aag lagi hai
mere bhi dil me aag lagi hai
dono taraf hai ek si haalat
dono dilo par bijli giri hai
aaja re aa zara aa
lahra ke aa zara aa
aankho se dil me sama
aaja re aa zara aa
lahra ke aa zara aa
aankho se dil me sama
aaja re aa zara aa
lahra ke aa zara aa
aaja re aa zara aa
lahra ke aa zara aa
Poetic Translation - Lyrics of Aaja Re Aa Zara, Lahra Ke Aa Zara - आजा रे आ ज़रा आ लहरा के आ ज़रा आ
Come, oh come, a gentle sway,
Come and enter in my gaze,
Come, oh come, a gentle sway,
And into my heart's gaze.
See, the air is painted bright,
My soul's wound blooms in fading light,
See, the air is painted bright,
My soul's wound blooms in fading light,
Lean your head against my breast,
In your hands, the balm of my plight,
Come, oh come, a gentle sway,
And into my heart's gaze.
Whom shall I show my burning soul?
How shall I hide the storms that roll?
Whom shall I show my burning soul?
How shall I hide the storms that roll?
What sights my eyes have come to see,
How can I tell what haunts my soul?
Come, oh come, a gentle sway,
And into my heart's gaze.
Your heart too, is ablaze with fire,
My heart too, burns with deep desire,
Your heart too, is ablaze with fire,
My heart too, burns with deep desire,
Both of us, alike in pain,
Lightning strikes on hearts entire,
Come, oh come, a gentle sway,
And into my heart's gaze.
Come, oh come, a gentle sway,
And into my heart's gaze.
Come, oh come, a gentle sway,
And into my heart's gaze.
Come, oh come, a gentle sway.
Come and enter in my gaze,
Come, oh come, a gentle sway,
And into my heart's gaze.
See, the air is painted bright,
My soul's wound blooms in fading light,
See, the air is painted bright,
My soul's wound blooms in fading light,
Lean your head against my breast,
In your hands, the balm of my plight,
Come, oh come, a gentle sway,
And into my heart's gaze.
Whom shall I show my burning soul?
How shall I hide the storms that roll?
Whom shall I show my burning soul?
How shall I hide the storms that roll?
What sights my eyes have come to see,
How can I tell what haunts my soul?
Come, oh come, a gentle sway,
And into my heart's gaze.
Your heart too, is ablaze with fire,
My heart too, burns with deep desire,
Your heart too, is ablaze with fire,
My heart too, burns with deep desire,
Both of us, alike in pain,
Lightning strikes on hearts entire,
Come, oh come, a gentle sway,
And into my heart's gaze.
Come, oh come, a gentle sway,
And into my heart's gaze.
Come, oh come, a gentle sway,
And into my heart's gaze.
Come, oh come, a gentle sway.
Love In Tokyo (1966) - Movie Details
Film CastJoy Mukherjee, Asha Parekh, Pran, Madan Puri, Mehmood, Ulhas, Dhumal, Murad, Shobha Khote, Master Shahid, Lalita Pawar, Asit Sen, Mohan Choti, Tarun Bose, Durga Khote
SingerLata Mangeshkar, Manna Dey, Mohammed Rafi
LyricistHasrat Jaipuri
Music ByShankarsinh Raghuwanshi, Jaikishan Dayabhai Pankal
DirectorPramod Chakravorty
ProducerPramod Chakraborty
External LinksLove In Tokyo at IMDB Love In Tokyo at Wikipedia
Movie at YTLove In Tokyo at YT Love In Tokyo at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

