Video of "Aankho Ke Paimane Pi" from YouTube
Advertisement
Aankho Ke Paimane Pi - आँखों के पैमाने पी
SingerGeeta Dutt
Music byHans Raj Behl
LyricistAssad Bhopali
CategoryMasti Bhare Geet
MovieLal Pari (1954)
Lyrics of Aankho Ke Paimane Pi - आँखों के पैमाने पी
ankhon ke paimane pee
julfo ke saaye me jee
muskura le o ho ho
dil laga leo ho ho
ho matvale matvale matvale
rut hai bahar ki, rate hai pyar ki
thukra na aarzu, ek bekarar ki
rut hai bahar ki, rate hai pyar ki
thukra na aarzu, ek bekarar ki
tujhko kasam armaano ki
jalte hue parvano ki
muskura le dil laga le
ho matvale matvale matvale
mere habib aa, dil ke karib aa
kismat ka gaur le, ae khushnasib aa
mere habib aa, dil ke karib aa
kismat ka gaur le, ae khushnasib aa
ye hai baat isharo ki
kar le ser nazaaro ki
muskura le dil laga le
ho matvale ho matvale matvale
tu hai tanhai hai, main hu angdai hai
aankho me neend ki, masti si chhayi hai
tu hai tanhai hai, main hu angdai hai
aankho me neend ki, masti si chhayi hai
ye hai ghadi tadpane ki
dil se dil takrane ki
muskura le dil laga le
ho matvale matvale matvale
ankhon ke paimane pee
julfo ke saaye me jee
muskura le o ho ho
dil laga le o ho ho
ho matvale matvale matvale
julfo ke saaye me jee
muskura le o ho ho
dil laga leo ho ho
ho matvale matvale matvale
rut hai bahar ki, rate hai pyar ki
thukra na aarzu, ek bekarar ki
rut hai bahar ki, rate hai pyar ki
thukra na aarzu, ek bekarar ki
tujhko kasam armaano ki
jalte hue parvano ki
muskura le dil laga le
ho matvale matvale matvale
mere habib aa, dil ke karib aa
kismat ka gaur le, ae khushnasib aa
mere habib aa, dil ke karib aa
kismat ka gaur le, ae khushnasib aa
ye hai baat isharo ki
kar le ser nazaaro ki
muskura le dil laga le
ho matvale ho matvale matvale
tu hai tanhai hai, main hu angdai hai
aankho me neend ki, masti si chhayi hai
tu hai tanhai hai, main hu angdai hai
aankho me neend ki, masti si chhayi hai
ye hai ghadi tadpane ki
dil se dil takrane ki
muskura le dil laga le
ho matvale matvale matvale
ankhon ke paimane pee
julfo ke saaye me jee
muskura le o ho ho
dil laga le o ho ho
ho matvale matvale matvale
Poetic Translation - Lyrics of Aankho Ke Paimane Pi - आँखों के पैमाने पी
Drink from the wells within the eyes,
Live in the shadow of flowing skies,
Smile now, oh, oh,
Give your heart, oh, oh,
Be enchanted, be enchanted, be enchanted.
The season blooms, nights of love unfold,
Don't scorn desire, a story to be told,
The season blooms, nights of love unfold,
Don't scorn desire, a story to be told,
I swear by your heart's desire,
By moths that leap in the burning fire,
Smile now, give your heart,
Be enchanted, be enchanted, be enchanted.
My beloved, come close to my soul,
Embrace your fate, be whole,
My beloved, come close to my soul,
Embrace your fate, be whole,
This is a language of glances,
Savor the vistas, the dances,
Smile now, give your heart,
Be enchanted, be enchanted, be enchanted.
You are solitude, I am the sigh,
Sleep in the eyes, a sweet lullaby,
You are solitude, I am the sigh,
Sleep in the eyes, a sweet lullaby,
This is the moment to be torn,
For hearts to meet, newly born,
Smile now, give your heart,
Be enchanted, be enchanted, be enchanted.
Drink from the wells within the eyes,
Live in the shadow of flowing skies,
Smile now, oh, oh,
Give your heart, oh, oh,
Be enchanted, be enchanted, be enchanted.
Live in the shadow of flowing skies,
Smile now, oh, oh,
Give your heart, oh, oh,
Be enchanted, be enchanted, be enchanted.
The season blooms, nights of love unfold,
Don't scorn desire, a story to be told,
The season blooms, nights of love unfold,
Don't scorn desire, a story to be told,
I swear by your heart's desire,
By moths that leap in the burning fire,
Smile now, give your heart,
Be enchanted, be enchanted, be enchanted.
My beloved, come close to my soul,
Embrace your fate, be whole,
My beloved, come close to my soul,
Embrace your fate, be whole,
This is a language of glances,
Savor the vistas, the dances,
Smile now, give your heart,
Be enchanted, be enchanted, be enchanted.
You are solitude, I am the sigh,
Sleep in the eyes, a sweet lullaby,
You are solitude, I am the sigh,
Sleep in the eyes, a sweet lullaby,
This is the moment to be torn,
For hearts to meet, newly born,
Smile now, give your heart,
Be enchanted, be enchanted, be enchanted.
Drink from the wells within the eyes,
Live in the shadow of flowing skies,
Smile now, oh, oh,
Give your heart, oh, oh,
Be enchanted, be enchanted, be enchanted.
Lal Pari (1954) - Movie Details
Film CastMahipal, Shakeela, Tiwari, Helen, Maruti, B M Vyas, Kuldip Kaur, Johnny Walker
SingerGeeta Dutt, Talat Mahmood
LyricistAssad Bhopali
Music ByHans Raj Behl
DirectorKidar Kapoor
External LinksLal Pari at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

