Video of "Aankhon Ko Meri Tum Apne Khwaabon Ki Ijaazat De Do" from YouTube
Aankhon Ko Meri Tum Apne Khwaabon Ki Ijaazat De Do Video Thumbnail
Advertisement
Aankhon Ko Meri Tum Apne Khwaabon Ki Ijaazat De Do - आँखों को मेरी तुम अपने ख्वाबों की इज़ाज़त दे दो
Lyrics of Aankhon Ko Meri Tum Apne Khwaabon Ki Ijaazat De Do - आँखों को मेरी तुम अपने ख्वाबों की इज़ाज़त दे दो
aankho ko meri tum apne khawabo ki izazat dedo
aankho ko meri tum apne khawabo ki izazat dedo
pyasa hu mohabbat ka mai thodi si mohabbat dedo
aankho ko meri tum apne khawabo ki izazat dedo

kahne ko to ho begane lagte ho mager apne se
kahne ko to ho begane lagte ho mager apne se
laye ho tum kyu meri zindagi me pyar bhare sapne
pahle pehchan to lu mai tumko itni si to fursat dedo
aankho ko meri tum apne khawabo ki izazat dedo

mai rahi thaka hara hu tum julaf ka saya kardo
mai rahi thaka hara hu tum julaf ka saya kardo
pehlu me jara baitho umid ka daman bhar do
hai dil ko tamanna jiski vo pyar ki rahat dedo
aankho ko meri tum apne khawabo ki izazat dedo

chahat ka kahi se aa kar paigam diya hai tumne
chahat ka kahi se aa kar paigam diya hai tumne
is dard ke mare dil ko aaram diya hai tumne
kadmo me tumhare baithu ab ye bhi izazat dedo
pyasa hu mohabbat ka mai thodi si mohabbat dedo
aankho ko meri tum apne khawabo ki izazat dedo
lyrics of song Aankhon Ko Meri Tum Apne Khwaabon Ki Ijaazat De Do
Poetic Translation - Lyrics of Aankhon Ko Meri Tum Apne Khwaabon Ki Ijaazat De Do - आँखों को मेरी तुम अपने ख्वाबों की इज़ाज़त दे दो
Let my eyes be granted entry to your dreams,
Let my eyes be granted entry to your dreams,
A thirst for love consumes me, grant a drop, it seems,
Let my eyes be granted entry to your dreams.

Strangers you appear, yet feel so intimately near,
Strangers you appear, yet feel so intimately near,
Why have you brought love's dreams to quell all fear?
Let me first know you, grant me respite, hold me dear,
Let my eyes be granted entry to your dreams.

A weary traveler, I, shade me with your hair,
A weary traveler, I, shade me with your hair,
Sit beside me, fill my hope's air,
A thirst for love consumes me, grant a drop somewhere,
Let my eyes be granted entry to your dreams.

From a distant shore, you sent a message of desire,
From a distant shore, you sent a message of desire,
You've soothed this aching heart, set it higher,
Let me sit at your feet, grant that, I implore,
A thirst for love consumes me, grant a drop before,
Let my eyes be granted entry to your dreams.

Ladka Ladki (1966) - Movie Details
Film CastKishore Kumar, Mumtaz, I S Johar, Bhagwan, Sujit Kumar, Tun Tun, Leela Mishra, Laxmi Chhaya, Raj Mehra, Johny Whiskey SingerKishore Kumar, Mohd. Rafi, Usha Mangeshkar, Asha Bhosle, Mahendra Kapoor, Usha Khanna LyricistRajinder Krishan Music ByMadan Mohan DirectorSom Haksar ProducerHargobind External LinksLadka Ladki at IMDB       Movie at YTLadka Ladki at YT    Ladka Ladki at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement