Video of "Aap Jaisa Koi Meri Zindagi" from YouTube
Advertisement
Aap Jaisa Koi Meri Zindagi - आप जैसा कोई मेरी जिन्दगी
MovieAap Jaisa Koi (2004)
Lyrics of Aap Jaisa Koi Meri Zindagi - आप जैसा कोई मेरी जिन्दगी
aap jaisa koi zindagi main aaye
baat ban jaye
haha baat ban jaye
main insaan hu
pharisha nahi
dar hai behak na jao kahi
tanha dil na sambhlega
pyaar bina ye tadpega
aapsa kaha hai
dil aapko hi chahe
to baat ban jaye
haha baat ban jaye
to baat ban jaye
haha baat ban jaye
aap jaisa koi zindagi main aaye
baat ban jaye
haha baat ban jaye
baat ban jaye
haha baat ban jaye
main insaan hu
pharisha nahi
dar hai behak na jao kahi
tanha dil na sambhlega
pyaar bina ye tadpega
aapsa kaha hai
dil aapko hi chahe
to baat ban jaye
haha baat ban jaye
to baat ban jaye
haha baat ban jaye
aap jaisa koi zindagi main aaye
baat ban jaye
haha baat ban jaye
Poetic Translation - Lyrics of Aap Jaisa Koi Meri Zindagi - आप जैसा कोई मेरी जिन्दगी
A kindred spirit, in my life's long quest,
Could weave a tapestry, and set my heart at rest.
A kindred spirit, in my life's long quest,
Could weave a tapestry, and bring me to my best.
As spring to bloom, and bloom to garden's grace,
As heart to heart, and form to loving embrace,
Each soul desires a union, touch, and space.
Oh, if your soul, on mine, would find its place,
Then would my world be filled with light and grace.
Yes, yes, then would my world find light and grace.
A kindred spirit, in my life's long quest,
Could weave a tapestry, and set my heart at rest.
Yes, yes, and set my heart at rest.
A kindred spirit, in my life's long quest,
Could weave a tapestry, and bring me to my best.
Yes, yes, and bring me to my best.
I am but human, not an angel's art,
Afraid my soul might falter, break apart.
My lonely heart cannot endure alone,
Without your love, it shall be overthrown.
Where is another, like unto your heart?
My soul for you, will endlessly impart.
Then would my world be filled with light and grace.
Yes, yes, then would my world find light and grace.
Then would my world find light and grace.
Yes, yes, then would my world find light and grace.
A kindred spirit, in my life's long quest,
Could weave a tapestry, and set my heart at rest.
Yes, yes, and set my heart at rest.
Could weave a tapestry, and set my heart at rest.
A kindred spirit, in my life's long quest,
Could weave a tapestry, and bring me to my best.
As spring to bloom, and bloom to garden's grace,
As heart to heart, and form to loving embrace,
Each soul desires a union, touch, and space.
Oh, if your soul, on mine, would find its place,
Then would my world be filled with light and grace.
Yes, yes, then would my world find light and grace.
A kindred spirit, in my life's long quest,
Could weave a tapestry, and set my heart at rest.
Yes, yes, and set my heart at rest.
A kindred spirit, in my life's long quest,
Could weave a tapestry, and bring me to my best.
Yes, yes, and bring me to my best.
I am but human, not an angel's art,
Afraid my soul might falter, break apart.
My lonely heart cannot endure alone,
Without your love, it shall be overthrown.
Where is another, like unto your heart?
My soul for you, will endlessly impart.
Then would my world be filled with light and grace.
Yes, yes, then would my world find light and grace.
Then would my world find light and grace.
Yes, yes, then would my world find light and grace.
A kindred spirit, in my life's long quest,
Could weave a tapestry, and set my heart at rest.
Yes, yes, and set my heart at rest.
Aap Jaisa Koi (2004) - Movie Details
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

