Video of "Aap Jaisa Koi Meri Zindagi Mein" from YouTube
Aap Jaisa Koi Meri Zindagi Mein Video Thumbnail
Advertisement
Aap Jaisa Koi Meri Zindagi Mein - आप जैसा कोई मेरी ज़िंदगी में आये
Lyrics of Aap Jaisa Koi Meri Zindagi Mein - आप जैसा कोई मेरी ज़िंदगी में आये
aap jaisa koi meri zindagi mein aaye
to baat ban jaye, ha ha baat ban jaye
aap jaisa koi meri zindagi mein aaye
to baat ban jaye, ha ha baat ban jaye

phul ko bahar, bahar ko chaman
dil ko dil, badan ko badan
har kisi ko chahiye tan-man ka milan
kash mujh par aisa dil aapka bhi aaye
to baat ban jaye, ha ha baat ban jaye
aap jaisa koi meri zindagi mein aaye
to baat ban jaye, ha ha baat ban jaye

main insaan hu farishta nahi
dar hai bahak naa jaau kahi
tanha dil na sambhalega, pyar bina ye tadpega
aap sa kahan hai dil aap ko hi paye
to baat ban jaye, ha ha baat ban jaye
aap jaisa koi meri zindagi mein aaye
to baat ban jaye, ha ha baat ban jaye
aap jaisa koi meri zindagi mein aaye
ha ha baat ban jaye, ho ho baat ban jaye
ha ha baat ban jaye
lyrics of song Aap Jaisa Koi Meri Zindagi Mein
Poetic Translation - Lyrics of Aap Jaisa Koi Meri Zindagi Mein - आप जैसा कोई मेरी ज़िंदगी में आये
If a soul like yours should grace my life,
Then all would bloom, yes, all would thrive.
If a soul like yours should grace my life,
Then all would bloom, yes, all would thrive.

The flower yearns for spring's embrace,
Spring for the garden, finding its space.
The heart seeks heart, the body's tie,
Every being longs for, under sky.
For a union of body and mind.
May your heart incline, as my fate defined,
If that were so, then all would bloom,
Yes, all would thrive, escaping the gloom.
If a soul like yours should grace my life,
Then all would bloom, yes, all would thrive.

I am but a man, no angel's flight,
Afraid I'll falter, lose my light.
A lonely heart, it cannot stand,
Without love, it will never land.
Where is a heart like yours to find,
To claim me now and bind me in kind?
If that is so, then all would bloom,
Yes, all would thrive, dispelling the tomb.
If a soul like yours should grace my life,
Then all would bloom, yes, all would thrive.
If a soul like yours should grace my life,
Yes, all would thrive, oh, all would thrive.
Yes, all would thrive.

Qurbani (1980) - Movie Details
Film CastFeroz Khan, Zeenat Aman, Vinod Khanna, Shakti Kapoor, Amrish Puri, Amjad Khan, Kader Khan, Aruna Irani, Jagdeep, Mac Mohan, Tun Tun, Viju Khote, Dinesh Hingoo SingerAsha Bhosle, Kanchan, Kishore Kumar, Mohammed Rafi, Nazia Hassan LyricistBiddu, Indeevar Music ByKalyanji Veerji, Anandji DirectorFeroz Khan ProducerFeroz Khan External LinksQurbani at IMDB      Qurbani at Wikipedia Movie at YTQurbani at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement