Video of "Ab Tere Bin Ji Lenge Ham, Zahar Zindagi Ka Pi Lenge Ham" from YouTube
Ab Tere Bin Ji Lenge Ham, Zahar Zindagi Ka Pi Lenge Ham Video Thumbnail
Advertisement
Ab Tere Bin Ji Lenge Ham, Zahar Zindagi Ka Pi Lenge Ham - अब तेरे बिन जी लेंगे हम ,ज़हर ज़िन्दगी का पी लेंगे हम
Lyrics of Ab Tere Bin Ji Lenge Ham, Zahar Zindagi Ka Pi Lenge Ham - अब तेरे बिन जी लेंगे हम ,ज़हर ज़िन्दगी का पी लेंगे हम
ab tere bin jee lenge ham
zaher zindagi ka pilege ham
kya huwa jo ik dil tut gaya
kya huwa jo ik dil tut gaya
ab tere bin jee lege ham
zaher zindagi ka pee lege ham

teri aashiki bhi ye kya rang layi
wafa maine ki tune ki bewafai
meri bhul thi main ye kya chahta tha
kisi bewafa se wafa chahta tha
tu jane kya bekrari bedard bemurvvat
ja sang dil hasina dekhi teri mohabbat
ab maine jaana tujhako berahem
ab tere bin jee lege ham
zaher zindagi ka pee lege ham

sanam tod deta mohabbat ke waade
agar jaan jaata main tere irade
kise maine chaha kaha dil lagaya
main naadan tha kuchh samajh hi na paya
mere aansuo ke moti aankho me behta paani
mere tute dil ke tukade tere pyar ki nishani
kaise main bhulunga tere sitam

ab tere bin jee lenge ham
zaher zindagi ka pee lege ham
kya huwa jo ik dil tut gaya
kya huwa jo ik dil tut gaya
ab tere bin jee lege ham
zaher zindagi ka pee lege ham
jee lege ham jee lege ham
jee lege ham jee lege ham
lyrics of song Ab Tere Bin Ji Lenge Ham, Zahar Zindagi Ka Pi Lenge Ham
Poetic Translation - Lyrics of Ab Tere Bin Ji Lenge Ham, Zahar Zindagi Ka Pi Lenge Ham - अब तेरे बिन जी लेंगे हम ,ज़हर ज़िन्दगी का पी लेंगे हम
Without you, I shall live on,
Drink the poison of life, and be gone.
So what if a heart has shattered and rent?
So what if a heart has shattered and bent?
Without you, I shall live on,
Drink the poison of life, and be gone.

Your love, what colors did it bring?
I offered faith, you offered a sting.
My folly to desire such a thing,
To seek devotion from one un-kinged.
You, a heartless tormentor, cold and unfeeling,
I saw your love, a heart of stone revealing.
Now I know your cruel decree,
Without you, I shall live free,
Drink the poison of life, I decree.

Beloved, you broke the vows we made,
If I had known the plans you laid.
To whom did I cling, to whom did I give?
I was a fool, I could not live.
My tears, pearls in the eyes they reside,
My broken heart, your love's bitter tide.
How can I forget the pain you cast?

Without you, I shall live on,
Drink the poison of life, and be gone.
So what if a heart has shattered and rent?
So what if a heart has shattered and bent?
Without you, I shall live on,
Drink the poison of life, and be gone.
I will live on, I will live on,
I will live on, I will live on.

Aashiqui (1990) - Movie Details
Film CastRahul Roy, Anu Agarwal, Reema Lagoo, Deepak Tijori, Avtar Gill, Tom Alter, Mushtaq Khan, Javed Khan, Sunil Rege, Homi Wadia, Anang Desai SingerAnuradha Paudwal, Kumar Sanu, Udit Narayan LyricistMadan P, Rani Malik, Sameer Music ByNadeem Saifee, Shravan DirectorMahesh Bhatt ProducerGulshan Kumar, Mukesh Bhatt External LinksAashiqui at IMDB      Aashiqui at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement