Video of "Ae Bewafa Zamane Humse Daga Na Karna" from YouTube
Advertisement
Ae Bewafa Zamane Humse Daga Na Karna - ओ बेवफा ज़माने तूने दगा किया है
Lyrics of Ae Bewafa Zamane Humse Daga Na Karna - ओ बेवफा ज़माने तूने दगा किया है
o bewafa zamane tune daga kiya hao
bewafa zamane tune daga kiya hai
o bewafa zamane tune daga kiya hai
do dil mile huye the unko juda kiya hai
itna mujhe bata de rasme wafa yahi hai
itna mujhe bata de rasme wafa yahi hai
o pyar karne wale kyu dard de diya hai
o pyar karne wale kyu dard de diya hai
o bewafa zamane tune daga kiya hai
do dil mile huye the unko juda kiya hai
pahle mile the kaise or ab mile hai kaise
pahle mile the kaise or ab mile hai kaise
hum soch kya rahe the kismat ne kya kiya hai
hum soch kya rahe the kismat ne kya kiya hai
o bewafa zamane tune daga
bewafa zamane tune daga kiya hai
o bewafa zamane tune daga kiya hai
do dil mile huye the unko juda kiya hai
itna mujhe bata de rasme wafa yahi hai
itna mujhe bata de rasme wafa yahi hai
o pyar karne wale kyu dard de diya hai
o pyar karne wale kyu dard de diya hai
o bewafa zamane tune daga kiya hai
do dil mile huye the unko juda kiya hai
pahle mile the kaise or ab mile hai kaise
pahle mile the kaise or ab mile hai kaise
hum soch kya rahe the kismat ne kya kiya hai
hum soch kya rahe the kismat ne kya kiya hai
o bewafa zamane tune daga
Poetic Translation - Lyrics of Ae Bewafa Zamane Humse Daga Na Karna - ओ बेवफा ज़माने तूने दगा किया है
Oh, treacherous world, you dealt a blow,
Treacherous world, your betrayal did flow.
Oh, treacherous world, your deceit took hold,
Two hearts entwined, now left out in the cold.
Tell me, I implore, is this love's decree?
Tell me, I implore, is this loyalty?
Oh, lover of all, why the pain you've sown?
Oh, lover of all, why this suffering shown?
Oh, treacherous world, you dealt a blow,
Two hearts entwined, now left out in the cold.
How we met, a dance of light and grace,
How we meet now, shadows fill the space.
We dreamed of futures, a canvas so bright,
Fate intervened, and extinguished the light.
Oh, treacherous world, your deceit...
Treacherous world, your betrayal did flow.
Oh, treacherous world, your deceit took hold,
Two hearts entwined, now left out in the cold.
Tell me, I implore, is this love's decree?
Tell me, I implore, is this loyalty?
Oh, lover of all, why the pain you've sown?
Oh, lover of all, why this suffering shown?
Oh, treacherous world, you dealt a blow,
Two hearts entwined, now left out in the cold.
How we met, a dance of light and grace,
How we meet now, shadows fill the space.
We dreamed of futures, a canvas so bright,
Fate intervened, and extinguished the light.
Oh, treacherous world, your deceit...
Renuka (1947) - Movie Details
Film CastMubarak, Shashi Kapoor, Afzal, Chanda, Vijaya Das, Hemavati
SingerBaby Shaila, Putul Chatterjee, Vijaydas, Malik Sardar, Baby Vimala, Vanita Amladi
LyricistQamar Jalalabadi
Music BySardar Malik
DirectorRamesh Saigal
External LinksRenuka at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

