Video of "Ae Jaane Wafa Maine Dil Rakh Diya" from YouTube
Advertisement
Ae Jaane Wafa Maine Dil Rakh Diya - ए जाने वफ़ा मैंने दिल रख दिया
Lyrics of Ae Jaane Wafa Maine Dil Rakh Diya - ए जाने वफ़ा मैंने दिल रख दिया
aye jane wafa maine dil rakh diya
aye jane wafa maine dil rakh diya
tere kadmo me haye
teri raho me yu na thukra ke chal
aye jane wafa maine dil rakh diya
aye jane wafa maine dil rakh diya
kitne rangin the tere wade
meri jaa kya huye wo irade
rangin the tere wade
sang dil tune ye kya kiya
dile nazuk ko tune tadpa diya
sang dil tune ye kya kiya
dile nazuk ko tune tadpa diya
haye pyar ka khafila lut gaya
ha pyar ka kafila lut gaya
tere kadmo me haye
teri raho me yu na thukra ke chal
aye jane wafa maine dil rakh diya
aye jane wafa maine dil rakh diya
meri aankho ki rurat sun le
meri khamosh ki fhariyad sun le
aankho ki rurat sun le
kayade yu na todo sanam
bijliyo se yu na khelo sanam
kayade yu na todo sanam
bijliyo se yu na khelo sanam
haye allah kasam yu na khao kasam
allah kasam yu na khao kasam
tere kadmo me haye
teri raho me yu na thukra ke chal
aye jane wafa maine dil rakh diya
aye jane wafa maine dil rakh diya
tere kadmo me haye
teri raho me yu na thukra ke chal
aye jane wafa maine dil rakh diya
aye jane wafa maine dil rakh diya
aye jane wafa maine dil rakh diya
tere kadmo me haye
teri raho me yu na thukra ke chal
aye jane wafa maine dil rakh diya
aye jane wafa maine dil rakh diya
kitne rangin the tere wade
meri jaa kya huye wo irade
rangin the tere wade
sang dil tune ye kya kiya
dile nazuk ko tune tadpa diya
sang dil tune ye kya kiya
dile nazuk ko tune tadpa diya
haye pyar ka khafila lut gaya
ha pyar ka kafila lut gaya
tere kadmo me haye
teri raho me yu na thukra ke chal
aye jane wafa maine dil rakh diya
aye jane wafa maine dil rakh diya
meri aankho ki rurat sun le
meri khamosh ki fhariyad sun le
aankho ki rurat sun le
kayade yu na todo sanam
bijliyo se yu na khelo sanam
kayade yu na todo sanam
bijliyo se yu na khelo sanam
haye allah kasam yu na khao kasam
allah kasam yu na khao kasam
tere kadmo me haye
teri raho me yu na thukra ke chal
aye jane wafa maine dil rakh diya
aye jane wafa maine dil rakh diya
tere kadmo me haye
teri raho me yu na thukra ke chal
aye jane wafa maine dil rakh diya
aye jane wafa maine dil rakh diya
Poetic Translation - Lyrics of Ae Jaane Wafa Maine Dil Rakh Diya - ए जाने वफ़ा मैंने दिल रख दिया
O, the soul's beloved, my heart I lay,
O, the soul's beloved, my heart I lay,
At your feet, ah, woe,
Do not spurn me on your way.
O, the soul's beloved, my heart I lay,
O, the soul's beloved, my heart I lay.
How vibrant were your vows,
My life, where have those promises gone?
Vibrant were your vows,
Hard-hearted, what have you done?
You've tormented this tender heart.
Hard-hearted, what have you done?
You've tormented this tender heart.
Alas, the caravan of love is plundered,
Yes, the caravan of love is plundered,
At your feet, ah, woe,
Do not spurn me on your way.
O, the soul's beloved, my heart I lay,
O, the soul's beloved, my heart I lay.
Hear the night of my eyes,
Hear the plea of my silences.
Hear the night of my eyes,
Do not break the rules, my love,
Do not play with lightning, my love.
Do not break the rules, my love,
Do not play with lightning, my love.
Alas, by God, do not swear oaths,
By God, do not swear oaths,
At your feet, ah, woe,
Do not spurn me on your way.
O, the soul's beloved, my heart I lay,
O, the soul's beloved, my heart I lay,
At your feet, ah, woe,
Do not spurn me on your way.
O, the soul's beloved, my heart I lay,
O, the soul's beloved, my heart I lay.
O, the soul's beloved, my heart I lay,
At your feet, ah, woe,
Do not spurn me on your way.
O, the soul's beloved, my heart I lay,
O, the soul's beloved, my heart I lay.
How vibrant were your vows,
My life, where have those promises gone?
Vibrant were your vows,
Hard-hearted, what have you done?
You've tormented this tender heart.
Hard-hearted, what have you done?
You've tormented this tender heart.
Alas, the caravan of love is plundered,
Yes, the caravan of love is plundered,
At your feet, ah, woe,
Do not spurn me on your way.
O, the soul's beloved, my heart I lay,
O, the soul's beloved, my heart I lay.
Hear the night of my eyes,
Hear the plea of my silences.
Hear the night of my eyes,
Do not break the rules, my love,
Do not play with lightning, my love.
Do not break the rules, my love,
Do not play with lightning, my love.
Alas, by God, do not swear oaths,
By God, do not swear oaths,
At your feet, ah, woe,
Do not spurn me on your way.
O, the soul's beloved, my heart I lay,
O, the soul's beloved, my heart I lay,
At your feet, ah, woe,
Do not spurn me on your way.
O, the soul's beloved, my heart I lay,
O, the soul's beloved, my heart I lay.
Nishan (1965) - Movie Details
Film CastSheikh Mukhtar, Nazima, Sanjeev Kumar, Helen, Prem Chopra, Shammi, Mukri, Samson, Sulochana, Ratan Mala, Babu Raje
SingerAsha Bhosle, Manna Dey, Suman Kalyanpur, Mahendra Kapoor, Mukesh, Mohammed Rafi
Music ByUsha Khanna
DirectorAspi Azad
ProducerBasant
External LinksNishan at IMDB Nishan at Wikipedia
Movie at YTNishan at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

