Video of "Ae Mere Humsafar Le Rok Apni Nazar Le" from YouTube
Advertisement
Ae Mere Humsafar Le Rok Apni Nazar Le - ए मेरे हमसफ़र ले रोक अपनी नजर ले
Lyrics of Ae Mere Humsafar Le Rok Apni Nazar Le - ए मेरे हमसफ़र ले रोक अपनी नजर ले
ae mere humsafar
ae mere humsafar le rok apni najar le
rok apni najar le
na dekh is kadar ye dil hai bada bekhabar
ye dil hai bada bekhabar, ae mere humsafar
chand taro se puchle ya kinaro se puchle
dil ke maro se puchle
kya ho raha hai asar rok apni najar
na dekh is kadar ye dil hai bada bekhabar
ye dil hai bada bekhabar, ae mere humsafar
muskurati hai chandani, chha jati hai khamoshi
gungunati hai jindagi
aise me ho kaise gujar rok apni najar
na dekh is kadar ye dil hai bada bekhabar
ye dil hai bada bekhabar, ae mere humsafar
ae mere humsafar le rok apni najar le
rok apni najar le
na dekh is kadar ye dil hai bada bekhabar
ye dil hai bada bekhabar, ae mere humsafar
chand taro se puchle ya kinaro se puchle
dil ke maro se puchle
kya ho raha hai asar rok apni najar
na dekh is kadar ye dil hai bada bekhabar
ye dil hai bada bekhabar, ae mere humsafar
muskurati hai chandani, chha jati hai khamoshi
gungunati hai jindagi
aise me ho kaise gujar rok apni najar
na dekh is kadar ye dil hai bada bekhabar
ye dil hai bada bekhabar, ae mere humsafar
Poetic Translation - Lyrics of Ae Mere Humsafar Le Rok Apni Nazar Le - ए मेरे हमसफ़र ले रोक अपनी नजर ले
O, my companion,
Hold your gaze, lest it ensnare,
Hold your gaze.
Do not look so, for this heart,
Is vast and unaware,
Is vast and unaware, O, my companion.
Ask the moon and stars, or the shores,
Ask the wounded hearts.
What stirs in the soul, hold your gaze,
Do not look so, for this heart,
Is vast and unaware,
Is vast and unaware, O, my companion.
The moonlight smiles, and silence falls,
Life hums a melody,
How does one then depart? Hold your gaze,
Do not look so, for this heart,
Is vast and unaware,
Is vast and unaware, O, my companion.
Hold your gaze, lest it ensnare,
Hold your gaze.
Do not look so, for this heart,
Is vast and unaware,
Is vast and unaware, O, my companion.
Ask the moon and stars, or the shores,
Ask the wounded hearts.
What stirs in the soul, hold your gaze,
Do not look so, for this heart,
Is vast and unaware,
Is vast and unaware, O, my companion.
The moonlight smiles, and silence falls,
Life hums a melody,
How does one then depart? Hold your gaze,
Do not look so, for this heart,
Is vast and unaware,
Is vast and unaware, O, my companion.
Chhabili (1960) - Movie Details
Film CastKaysi Mehra, Nutan, Tanuja, Helen, Gulab, K N Singh, Agha, Iftekhar
SingerHemant Kumar, Nutan, Geeta Dutt
LyricistS Ratan
Music BySnehal Bhatkar
DirectorShobhana Samarth
External LinksChhabili at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

