Video of "Ai Chand Pyar Meraa Tujhase Yeh Keh Raha Hai" from YouTube
Advertisement
Ai Chand Pyar Meraa Tujhase Yeh Keh Raha Hai - ऐ चाँद प्यार मेरा तुझसे ये कह रहा है
Lyrics of Ai Chand Pyar Meraa Tujhase Yeh Keh Raha Hai - ऐ चाँद प्यार मेरा तुझसे ये कह रहा है
ai chand pyar mera tujhse ye kah raha hai
ai chand pyar mera tujhse ye kah raha hai
tu bewafa na hona
tu bewafa na hona, duniya to bewafa hai
ai chand pyar mera tujhse ye kah raha hai
ai chand
nikhregi chaudvi ko jis dam teri jawani
mit jayegi jaha se us dam meri kahani
sab aasre to chhute
sab aasre to chhute, ek tera aasra hai
ai chand pyar mera tujhse ye kah raha hai
ai chand
ki hai agar mohabbat tune kabhi kisi se
o aasman ke pyare phir arj hai tujhi se
pura kabhi na hona
pura kabhi na hona ye meri iltjaa hai
ai chand pyar mera tujhse ye kah raha hai
ai chand
ai chand pyar mera tujhse ye kah raha hai
tu bewafa na hona
tu bewafa na hona, duniya to bewafa hai
ai chand pyar mera tujhse ye kah raha hai
ai chand
nikhregi chaudvi ko jis dam teri jawani
mit jayegi jaha se us dam meri kahani
sab aasre to chhute
sab aasre to chhute, ek tera aasra hai
ai chand pyar mera tujhse ye kah raha hai
ai chand
ki hai agar mohabbat tune kabhi kisi se
o aasman ke pyare phir arj hai tujhi se
pura kabhi na hona
pura kabhi na hona ye meri iltjaa hai
ai chand pyar mera tujhse ye kah raha hai
ai chand
Poetic Translation - Lyrics of Ai Chand Pyar Meraa Tujhase Yeh Keh Raha Hai - ऐ चाँद प्यार मेरा तुझसे ये कह रहा है
O Moon, my love whispers this to you,
O Moon, my love whispers this to you:
Do not be faithless,
Do not be faithless, for the world is untrue.
O Moon, my love whispers this to you,
O Moon.
When your youth blooms in the full of the fourteenth night,
My tale will vanish from the fading light.
All hopes have deserted,
All hopes have deserted, only yours holds tight.
O Moon, my love whispers this to you,
O Moon.
If you have ever loved another in your heart,
O beloved of the sky, to you I impart:
Never reach completion,
Never reach completion, this is my soul's art.
O Moon, my love whispers this to you,
O Moon.
O Moon, my love whispers this to you:
Do not be faithless,
Do not be faithless, for the world is untrue.
O Moon, my love whispers this to you,
O Moon.
When your youth blooms in the full of the fourteenth night,
My tale will vanish from the fading light.
All hopes have deserted,
All hopes have deserted, only yours holds tight.
O Moon, my love whispers this to you,
O Moon.
If you have ever loved another in your heart,
O beloved of the sky, to you I impart:
Never reach completion,
Never reach completion, this is my soul's art.
O Moon, my love whispers this to you,
O Moon.
Khazana (1951) - Movie Details
Film CastNasir Khan, Madhubala, Gope, Raj Mehra, Cuckoo, Ramesh Thakur, Gujri, Om Prakash
SingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi, C Ramachandra
LyricistRajindra Krishan
Music ByC Ramachandra
DirectorM Sadiq
External LinksKhazana at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

