Video of "Aison Se Ji Na Lagaaye Koi" from YouTube
Advertisement
Aison Se Ji Na Lagaaye Koi - ऐसों से जी ना लगायें कोई
SingerSuraiya
Music byNaresh Bhattacharya
LyricistD N Madhok
ActorSuraiya, Gope, Vasti, Kamal Kapoor, Anwari Bai, M Ismail, Ram Pyari
MovieDak Bangla (1947)
Lyrics of Aison Se Ji Na Lagaaye Koi - ऐसों से जी ना लगायें कोई
aiso se ji na lagaye koi
aiso se ji na lagaye koi
ret ke ghar na banaye koi
na banaye koi
chhoti si wo sukh ki duniya
chhin li bedardi balam ne
rain diwas ab soch ye aaye
haye ye kaha ki logo ne
papi piya jiya ab ye pukare
papi piya jiya ab ye pukare
ghadi ghadi yahi gaaye koi
ret ke ghar na banaye koi
na banaye koi
koi beete din beeti raato ko la de
koi beete din beeti raato ko la de
ya mere baware man ko
ya mere baware man ko
itna samjha de
itna samjha de
aiso se ji na lagaye koi
ret ke ghar na banaye koi
na banaye koi
aiso se ji na lagaye koi
ret ke ghar na banaye koi
na banaye koi
chhoti si wo sukh ki duniya
chhin li bedardi balam ne
rain diwas ab soch ye aaye
haye ye kaha ki logo ne
papi piya jiya ab ye pukare
papi piya jiya ab ye pukare
ghadi ghadi yahi gaaye koi
ret ke ghar na banaye koi
na banaye koi
koi beete din beeti raato ko la de
koi beete din beeti raato ko la de
ya mere baware man ko
ya mere baware man ko
itna samjha de
itna samjha de
aiso se ji na lagaye koi
ret ke ghar na banaye koi
na banaye koi
Poetic Translation - Lyrics of Aison Se Ji Na Lagaaye Koi - ऐसों से जी ना लगायें कोई
From such hearts, let no soul entwine,
From such hearts, let no soul entwine.
Build no houses upon the shifting sands,
Build no houses.
A fleeting world of joy, so small,
Stolen by a cruel lover's call.
Now, night and day, this thought takes hold,
"Why did such people ever behold?"
This sinner, my love, now cries and pleads,
This sinner, my love, the heart concedes.
Each passing hour, this song we sing,
Build no houses upon the shifting sand,
Build no houses.
Bring back those days, those nights that fled,
Bring back those days, those nights that fled,
Or teach my wandering heart to mend,
Or teach my wandering heart to mend.
To understand, to comprehend,
From such hearts, let no soul entwine,
Build no houses upon the shifting sands,
Build no houses.
From such hearts, let no soul entwine.
Build no houses upon the shifting sands,
Build no houses.
A fleeting world of joy, so small,
Stolen by a cruel lover's call.
Now, night and day, this thought takes hold,
"Why did such people ever behold?"
This sinner, my love, now cries and pleads,
This sinner, my love, the heart concedes.
Each passing hour, this song we sing,
Build no houses upon the shifting sand,
Build no houses.
Bring back those days, those nights that fled,
Bring back those days, those nights that fled,
Or teach my wandering heart to mend,
Or teach my wandering heart to mend.
To understand, to comprehend,
From such hearts, let no soul entwine,
Build no houses upon the shifting sands,
Build no houses.
Dak Bangla (1947) - Movie Details
Film CastVasti, Suraiya, Gope, Ismail, Kamal Kapoor
SingerMohammed Rafi, Suraiya, Indravadan Bhatt
LyricistD N Madhok
Music ByNaresh Bhattacharya
DirectorM Sadiq
External LinksDak Bangla at IMDB Dak Bangla at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

