Video of "Ajnabi Hu Is Jahaan Me" from YouTube
Advertisement
Ajnabi Hu Is Jahaan Me - अजनबी हूँ मैं इस जहान में
SingerLata Mangeshkar
Music byShankar Jaikishan
LyricistHasrat Jaipuri
ActorWaheeda Rehman
CategorySad Songs
MovieShatranj (1969)
Lyrics of Ajnabi Hu Is Jahaan Me - अजनबी हूँ मैं इस जहान में
ajnabi hu mai is jahaan me meri duniya to kuch aur hai
ajnabi hu mai is jahaan me meri duniya to kuch aur hai
khwab to mera ye nahi nahi mera sapana to kuch aur hai
uljhano me hai meri jingadi uljhano me hai meri jingadi
jaau mai kaha haye bebsi gair ki gali gair ka hai ghar
mera nagana to kuch aur hai
ajnabi hu mai is jahaan me meri duniya to kuch aur hai
ro raha hai dil hans rahi hu mai ro raha hai dil hans rahi hu mai
fir bhi sabka dil rakh rahi hu mai fir bhi sabka dil rakh rahi hu mai
yaha kon hai mera meharbaa mera apna to kuch aur hai
ajnabi hu mai is jahaan me meri duniya to kuch aur hai
ajnabi hu mai is jahaan me meri duniya to kuch aur hai
khwab to mera ye nahi nahi mera sapana to kuch aur hai
ajnabi hu mai is jahaan me meri duniya to kuch aur hai
khwab to mera ye nahi nahi mera sapana to kuch aur hai
uljhano me hai meri jingadi uljhano me hai meri jingadi
jaau mai kaha haye bebsi gair ki gali gair ka hai ghar
mera nagana to kuch aur hai
ajnabi hu mai is jahaan me meri duniya to kuch aur hai
ro raha hai dil hans rahi hu mai ro raha hai dil hans rahi hu mai
fir bhi sabka dil rakh rahi hu mai fir bhi sabka dil rakh rahi hu mai
yaha kon hai mera meharbaa mera apna to kuch aur hai
ajnabi hu mai is jahaan me meri duniya to kuch aur hai
ajnabi hu mai is jahaan me meri duniya to kuch aur hai
khwab to mera ye nahi nahi mera sapana to kuch aur hai
Poetic Translation - Lyrics of Ajnabi Hu Is Jahaan Me - अजनबी हूँ मैं इस जहान में
A stranger I am in this world's embrace,
My true realm lies beyond time and space.
Not this the dream that cradles my soul,
Another vision makes me whole.
Entangled now, my life's woven thread,
Where to wander, with nowhere to tread?
Helpless I roam, a stranger's domain,
A home not mine, a joyless refrain.
My song of heart rings another tone,
A stranger I am, utterly alone.
My heart weeps tears, yet smiles I feign,
To soothe the grief, to ease the pain.
Whose kindness here will ever reside?
My own beloved waits, deep inside.
A stranger I am in this world's hold,
My true realm lies, a story told.
A stranger I am in this world's keep,
My true realm lies, where secrets sleep.
Not this the dream that lights my way,
Another vision greets the day.
My true realm lies beyond time and space.
Not this the dream that cradles my soul,
Another vision makes me whole.
Entangled now, my life's woven thread,
Where to wander, with nowhere to tread?
Helpless I roam, a stranger's domain,
A home not mine, a joyless refrain.
My song of heart rings another tone,
A stranger I am, utterly alone.
My heart weeps tears, yet smiles I feign,
To soothe the grief, to ease the pain.
Whose kindness here will ever reside?
My own beloved waits, deep inside.
A stranger I am in this world's hold,
My true realm lies, a story told.
A stranger I am in this world's keep,
My true realm lies, where secrets sleep.
Not this the dream that lights my way,
Another vision greets the day.
Shatranj (1969) - Movie Details
Film CastRajendra Kumar, Waheeda Rehman, Shashikala, Madan Puri, Mehmood, Helen, Agha, Achla Sachdev, Rajan Haksar, Manmohan Krishan, Shammi, Manmohan
SingerAsha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Sharda (2)
LyricistHasrat Jaipuri, Indeevar, Kiran Kalyani
Music ByShankarsinh Raghuwanshi, Jaikishan Dayabhai Pankal
DirectorS S Vasan
ProducerN N Sippy
External LinksShatranj at IMDB
Movie at YTShatranj at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

