Video of "Akela Hu Main Hamsafar Dhoondhta Hu" from YouTube
Advertisement
Akela Hu Main Hamsafar Dhoondhta Hu - अकेला हूँ मैं हमसफ़र ढूँढता हूँ
SingerMohammed Rafi
Music byLaxmikant Pyarelal
LyricistRaja Mehdi Ali Khan
ActorMala Sinha, Biswajeet
CategorySad Songs
MovieJaal (1967)
Lyrics of Akela Hu Main Hamsafar Dhoondhta Hu - अकेला हूँ मैं हमसफ़र ढूँढता हूँ
akela hoon main humsafar dhundhta hoon
mohabbat ki main rehgujar dhundhta hoon
akela hoon main humsafar dhundhta hoon
mohabbat ki main rehgujar dhundhta hoon
kisi ko shaamo sehar dhundhta hoon
akela hoon main humsafar dhundhta hoon
mohabbat ki main rehgujar dhundhta hoon
yeh mehaki huyi raat kitani haseen hai
yeh mehaki huyi raat kitani haseen hai
magar mere pehalu mein koyi nahi hai
magar mere pehalu mein koyi nahi hai
mohabbat bhari ik najar dhudata hoon
akela hoon main humsafar dhundhta hoon
mohabbat ki main rehgujar dhundhta hoon
mere dil mein aaja nigaahon mein aaja
mere dil mein aaja nigaahon mein aaja
mohabbat ki rangin raahon mein aaja
mohabbat ki rangin raahon mein aaja
tujhi ko ko main o bekhar dhundhta hoon
akela hoon main humsafar dhundhta hoon
mohabbat ki main rehgujar dhundhta hoon
kidhar jaau viraan hai meri raahein
kidhar jaau viraan hai meri raahein
kisi ko na apna saki meri aahein
kisi ko na apna saki meri aahein
main aahon mein apni asar dhundhta hoon
akela hoon main humsafar dhundhta hoon
mohabbat ki main rehgujar dhundhta hoon
kisi ko shaamo sehar dhundhta hoon
akela hoon main humsafar dhundhta hoon
mohabbat ki main rehgujar dhundhta hoon
mohabbat ki main rehgujar dhundhta hoon
akela hoon main humsafar dhundhta hoon
mohabbat ki main rehgujar dhundhta hoon
kisi ko shaamo sehar dhundhta hoon
akela hoon main humsafar dhundhta hoon
mohabbat ki main rehgujar dhundhta hoon
yeh mehaki huyi raat kitani haseen hai
yeh mehaki huyi raat kitani haseen hai
magar mere pehalu mein koyi nahi hai
magar mere pehalu mein koyi nahi hai
mohabbat bhari ik najar dhudata hoon
akela hoon main humsafar dhundhta hoon
mohabbat ki main rehgujar dhundhta hoon
mere dil mein aaja nigaahon mein aaja
mere dil mein aaja nigaahon mein aaja
mohabbat ki rangin raahon mein aaja
mohabbat ki rangin raahon mein aaja
tujhi ko ko main o bekhar dhundhta hoon
akela hoon main humsafar dhundhta hoon
mohabbat ki main rehgujar dhundhta hoon
kidhar jaau viraan hai meri raahein
kidhar jaau viraan hai meri raahein
kisi ko na apna saki meri aahein
kisi ko na apna saki meri aahein
main aahon mein apni asar dhundhta hoon
akela hoon main humsafar dhundhta hoon
mohabbat ki main rehgujar dhundhta hoon
kisi ko shaamo sehar dhundhta hoon
akela hoon main humsafar dhundhta hoon
mohabbat ki main rehgujar dhundhta hoon
Poetic Translation - Lyrics of Akela Hu Main Hamsafar Dhoondhta Hu - अकेला हूँ मैं हमसफ़र ढूँढता हूँ
Alone I am, companion I seek,
Love's path, a journey to speak.
Alone I am, companion I seek,
Love's path, the solace I meek.
Someone I search, dawn to daybreak,
Alone I am, companion I take,
Love's path, for my soul's sake.
This fragrant night, how lovely it seems,
This fragrant night, fulfilling my dreams,
Yet beside me, no presence beams.
Yet beside me, there are no streams.
A gaze of love, the purest gleam,
Alone I am, companion's theme,
Love's path, an ethereal scheme.
Come to my heart, to my sight's hold,
Come to my heart, a story told,
To love's hues, a sight to behold,
To love's hues, more precious than gold.
You, unknown, I've longed to unfold,
Alone I am, a tale to be bold,
Love's path, forever to be sold.
Where to wander, my paths are bare,
Where to wander, a desperate prayer.
My sighs, no one seems to share,
My sighs, no one seems to care.
In my sighs, I seek the air,
Alone I am, beyond compare,
Love's path, a burden to bear.
Someone I search, dawn to daybreak,
Alone I am, for love's own sake.
Love's path, my soul's sweet ache.
Love's path, a journey to speak.
Alone I am, companion I seek,
Love's path, the solace I meek.
Someone I search, dawn to daybreak,
Alone I am, companion I take,
Love's path, for my soul's sake.
This fragrant night, how lovely it seems,
This fragrant night, fulfilling my dreams,
Yet beside me, no presence beams.
Yet beside me, there are no streams.
A gaze of love, the purest gleam,
Alone I am, companion's theme,
Love's path, an ethereal scheme.
Come to my heart, to my sight's hold,
Come to my heart, a story told,
To love's hues, a sight to behold,
To love's hues, more precious than gold.
You, unknown, I've longed to unfold,
Alone I am, a tale to be bold,
Love's path, forever to be sold.
Where to wander, my paths are bare,
Where to wander, a desperate prayer.
My sighs, no one seems to share,
My sighs, no one seems to care.
In my sighs, I seek the air,
Alone I am, beyond compare,
Love's path, a burden to bear.
Someone I search, dawn to daybreak,
Alone I am, for love's own sake.
Love's path, my soul's sweet ache.
Jaal (1967) - Movie Details
Film CastBiswajeet, Mala Sinha, Sujit Kumar, Nirupa Roy, Tarun Bose, Helen, Asit Sen, Jagdish Raaj, Johnny Walker, Niranajan Sharma
SingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi
LyricistAli Khan, Anand Bakshi, Mehdi Raja
Music ByLaxmikant Kudalkar, Pyarelal
DirectorMoni Bhattacharya
External LinksJaal at IMDB Jaal at Wikipedia
Movie at YTJaal at YT Jaal at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

