Video of "Allah Yeh Ada Kaisi Hai In Hasino Me" from YouTube
Advertisement
Allah Yeh Ada Kaisi Hai In Hasino Me - अल्लाह ये अदा कैसी है इन हसीनो में
SingerLata Mangeshkar
Music byLaxmikant Pyarelal
LyricistMajrooh Sultanpuri
ActorDharmendra, Mumtaz, Sharmila Tagore
CategoryDance Songs, Shikwa Shikayat Songs, Ched Chad Songs
MovieMere Hamdam Mere Dost (1968)
Lyrics of Allah Yeh Ada Kaisi Hai In Hasino Me - अल्लाह ये अदा कैसी है इन हसीनो में
allah ye ada kaisi hai in hasino me
allah ye ada kaisi hai in hasino me
roothe pal me na maane mahino me
roothe pal me na maane mahino me
allah ye ada kaisi hai in hasino me
allah ye ada kaisi hai in hasino me
allah
aahein bhar bhar ke, ilteza karke
aahein bhar bhar ke, ilteza karke
humne dekha hai ye hai pathar ke
haan humne dekha hai ye hai pathar ke
jo manaao
jo manaao na maane mahino me
jo manaao na maane mahino me
allah ye ada kaisi hai in hasino me
allah
chaahe bhi hum to inko
chaahe bhi hum to inko
zaalim kaha na jaaye
shikwa hai unse dil ko
shikwa hai unse dil ko
ki jinko dekhe se pyaar aaye, haai
allah ye ada kaisi hai in hasino me
allah ye ada kaisi hai in hasino me
allah
chamak aankhon me hai sitaaron ki
chamak aankhon me hai sitaaron ki
chhaaon mukhde pe hai bahaaron ki
chhaaon mukhde pe hai bahaaron ki
bas dil hi, bas dil hi
bas dil hi
bas dil hi nahin inke sino me
bas dil hi nahin inke sino me
allah, allah, ye ada
ye ada kaisi hai in hasino me, allah
o, o o
chaahat me cheez kya hai
chaahat me cheez kya hai
ye rang ye jawaani
un par lutaane waale
ho, un par lutaane waale
lutaaye baithe hain zindagaani, haai
allah ye ada kaisi hai in hasino me
allah ye ada kaisi hai in hasino me
allah
chaahe raazi wo na rahein phir bhi
chaahe raazi wo na rahein phir bhi
saari mehfil me wo to hai phir bhi
haan saari mehfil me wo to hai phir bhi
khubsurat, haai
khubsurat hazaaro hasino me
khubsurat hazaaro hasino me
allah ye ada kaisi hai in hasino me
allah ye ada kaisi hai in hasino me
allah
allah ye ada kaisi hai in hasino me
hasino me
roothe pal me na maane, na maane mahino me
mahino me
allah ye ada kaisi hai in hasino me
allah
allah ye ada kaisi hai in hasino me
roothe pal me na maane mahino me
roothe pal me na maane mahino me
allah ye ada kaisi hai in hasino me
allah ye ada kaisi hai in hasino me
allah
aahein bhar bhar ke, ilteza karke
aahein bhar bhar ke, ilteza karke
humne dekha hai ye hai pathar ke
haan humne dekha hai ye hai pathar ke
jo manaao
jo manaao na maane mahino me
jo manaao na maane mahino me
allah ye ada kaisi hai in hasino me
allah
chaahe bhi hum to inko
chaahe bhi hum to inko
zaalim kaha na jaaye
shikwa hai unse dil ko
shikwa hai unse dil ko
ki jinko dekhe se pyaar aaye, haai
allah ye ada kaisi hai in hasino me
allah ye ada kaisi hai in hasino me
allah
chamak aankhon me hai sitaaron ki
chamak aankhon me hai sitaaron ki
chhaaon mukhde pe hai bahaaron ki
chhaaon mukhde pe hai bahaaron ki
bas dil hi, bas dil hi
bas dil hi
bas dil hi nahin inke sino me
bas dil hi nahin inke sino me
allah, allah, ye ada
ye ada kaisi hai in hasino me, allah
o, o o
chaahat me cheez kya hai
chaahat me cheez kya hai
ye rang ye jawaani
un par lutaane waale
ho, un par lutaane waale
lutaaye baithe hain zindagaani, haai
allah ye ada kaisi hai in hasino me
allah ye ada kaisi hai in hasino me
allah
chaahe raazi wo na rahein phir bhi
chaahe raazi wo na rahein phir bhi
saari mehfil me wo to hai phir bhi
haan saari mehfil me wo to hai phir bhi
khubsurat, haai
khubsurat hazaaro hasino me
khubsurat hazaaro hasino me
allah ye ada kaisi hai in hasino me
allah ye ada kaisi hai in hasino me
allah
allah ye ada kaisi hai in hasino me
hasino me
roothe pal me na maane, na maane mahino me
mahino me
allah ye ada kaisi hai in hasino me
allah
Poetic Translation - Lyrics of Allah Yeh Ada Kaisi Hai In Hasino Me - अल्लाह ये अदा कैसी है इन हसीनो में
What strange art resides in beauty's face,
A fleeting frown that lingers, time cannot erase.
What strange art resides in beauty's face?
Allah...
We've sighed and pleaded, begged with every breath,
And found them cold, a heart of stony death.
Yes, a heart of stone, we've known it well,
If you appease, they will not yield, months they dwell.
If you appease, they will not yield, months they dwell.
What strange art resides in beauty's face?
Allah...
Though we yearn to, we cannot bring ourselves
To name them cruel, though our hearts bewail.
We lament to those, whose gaze brings love's sweet art,
Whose gaze brings love's sweet art, oh my heart!
What strange art resides in beauty's face?
Allah...
Their eyes reflect the stars' bright gleam,
Their faces bloom with spring's soft dream.
Their faces bloom with spring's soft dream.
But only, alas, in their chests,
Only in their chests no heart may seem.
Allah, Allah, what art,
What art resides in beauty's face, Allah...
Oh, oh, oh...
What is lost in desire's maze?
This hue, this youthful gaze?
For them, to whom we would give all,
Oh, for them we would give all,
We have already spent our lives, alas!
What strange art resides in beauty's face?
Allah...
They may not be pleased, though we still try,
Yet in the crowded hall, their presence does lie.
Yes, in the crowded hall, their presence does lie,
So beautiful, alas,
Amongst thousands of beauties, passing by.
Amongst thousands of beauties, passing by.
What strange art resides in beauty's face?
Allah...
What strange art resides in beauty's face?
Allah...
What strange art resides in beauty's face?
In beauty's face.
A fleeting frown that lingers, time cannot erase,
Cannot erase,
What strange art resides in beauty's face?
Allah...
A fleeting frown that lingers, time cannot erase.
What strange art resides in beauty's face?
Allah...
We've sighed and pleaded, begged with every breath,
And found them cold, a heart of stony death.
Yes, a heart of stone, we've known it well,
If you appease, they will not yield, months they dwell.
If you appease, they will not yield, months they dwell.
What strange art resides in beauty's face?
Allah...
Though we yearn to, we cannot bring ourselves
To name them cruel, though our hearts bewail.
We lament to those, whose gaze brings love's sweet art,
Whose gaze brings love's sweet art, oh my heart!
What strange art resides in beauty's face?
Allah...
Their eyes reflect the stars' bright gleam,
Their faces bloom with spring's soft dream.
Their faces bloom with spring's soft dream.
But only, alas, in their chests,
Only in their chests no heart may seem.
Allah, Allah, what art,
What art resides in beauty's face, Allah...
Oh, oh, oh...
What is lost in desire's maze?
This hue, this youthful gaze?
For them, to whom we would give all,
Oh, for them we would give all,
We have already spent our lives, alas!
What strange art resides in beauty's face?
Allah...
They may not be pleased, though we still try,
Yet in the crowded hall, their presence does lie.
Yes, in the crowded hall, their presence does lie,
So beautiful, alas,
Amongst thousands of beauties, passing by.
Amongst thousands of beauties, passing by.
What strange art resides in beauty's face?
Allah...
What strange art resides in beauty's face?
Allah...
What strange art resides in beauty's face?
In beauty's face.
A fleeting frown that lingers, time cannot erase,
Cannot erase,
What strange art resides in beauty's face?
Allah...
Mere Hamdam Mere Dost (1968) - Movie Details
Film CastDharmendra, Sharmila Tagore, Mumtaz, Rehman, Santosh Kumar, Nigar Sultana, Om Prakash, Achla Sachdev, Yash Kumar, Sneh Lata, Khairati, Nazir Kashmiri
SingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi
LyricistMajrooh Sultanpuri
Music ByLaxmikant Kudalkar, Pyarelal
DirectorAmar Kumar
ProducerKewal Kumar
External LinksMere Hamdam Mere Dost at IMDB Mere Hamdam Mere Dost at Wikipedia
Movie at YTMere Hamdam Mere Dost at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
