Video of "Ankh Micholi Khel Rahi Hai Mujhse" from YouTube
Advertisement
Ankh Micholi Khel Rahi Hai Mujhse - आँख मिचोली खेल रही है मुझसे
Lyrics of Ankh Micholi Khel Rahi Hai Mujhse - आँख मिचोली खेल रही है मुझसे
aankh micholi khel rahi hai
mujhse meri takdir
hay meri takdir hay meri takdir
man ko mara pankh liye hai pairo mei janjir
hay meri takdir hay meri takdir
jindagi ki raahe uljhati hi jaaye
jindagi ki raahe uljhati hi jaaye
ab dil roye aur pachhataye
barse nain adhir
hay meri takdir hay meri takdir
jab bahar aaye preet pyar laye
jab bahar aaye preet pyar laye
aansu ruke na dil na thama
dard gaya dil cheer
hay meri takdir hay meri takdir
aankh micholi khel rahi hai
mujhse meri takdir
hay meri takdir hay meri takdir
mujhse meri takdir
hay meri takdir hay meri takdir
man ko mara pankh liye hai pairo mei janjir
hay meri takdir hay meri takdir
jindagi ki raahe uljhati hi jaaye
jindagi ki raahe uljhati hi jaaye
ab dil roye aur pachhataye
barse nain adhir
hay meri takdir hay meri takdir
jab bahar aaye preet pyar laye
jab bahar aaye preet pyar laye
aansu ruke na dil na thama
dard gaya dil cheer
hay meri takdir hay meri takdir
aankh micholi khel rahi hai
mujhse meri takdir
hay meri takdir hay meri takdir
Poetic Translation - Lyrics of Ankh Micholi Khel Rahi Hai Mujhse - आँख मिचोली खेल रही है मुझसे
My fate, a shadow, plays hide-and-seek,
From me, my destiny, its secrets speak.
Oh, my fate, oh, my fate, a mournful plea,
The soul wounded, wings shackled, bound and free.
Oh, my fate, oh, my fate, eternally.
Life's paths entwine, a tangled maze,
Life's paths entwine, in sorrow's haze.
Now the heart weeps, regret's despair,
Tears overflow, a restless prayer.
Oh, my fate, oh, my fate, beyond compare.
When spring arrives, and love's sweet art,
When spring arrives, and claims the heart,
Tears won't cease, the heart won't mend,
Grief pierces deep, a story to transcend.
Oh, my fate, oh, my fate, a tragic end.
My fate, a shadow, plays hide-and-seek,
From me, my destiny, its secrets speak.
Oh, my fate, oh, my fate, a mournful plea.
From me, my destiny, its secrets speak.
Oh, my fate, oh, my fate, a mournful plea,
The soul wounded, wings shackled, bound and free.
Oh, my fate, oh, my fate, eternally.
Life's paths entwine, a tangled maze,
Life's paths entwine, in sorrow's haze.
Now the heart weeps, regret's despair,
Tears overflow, a restless prayer.
Oh, my fate, oh, my fate, beyond compare.
When spring arrives, and love's sweet art,
When spring arrives, and claims the heart,
Tears won't cease, the heart won't mend,
Grief pierces deep, a story to transcend.
Oh, my fate, oh, my fate, a tragic end.
My fate, a shadow, plays hide-and-seek,
From me, my destiny, its secrets speak.
Oh, my fate, oh, my fate, a mournful plea.
Savera (1958) - Movie Details
Film CastAshok Kumar, Meena Kumari, Leela Mishra, Bhagwan, Sinha, Bipin Gupta, Kammo, Samson
SingerGeeta Dutt, Lata Mangeshkar, Manna Dey
LyricistPrem Dhawan
Music BySailesh
DirectorSatyen Bose
External LinksSavera at IMDB
Movie at YTSavera at YT Savera at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

