Video of "Apna Pata Bata De" from YouTube
Advertisement
Apna Pata Bata De - अपना पता बता दे
Lyrics of Apna Pata Bata De - अपना पता बता दे
bahar aayi magar is dil ki virani nahi jati
chala aa khak virano ki ab chhani nahi jati
kasam teri tere gum me ye halat ho gayi meri
ke surat maut se bhi ab to pahchani nahi jati
apna pata bata de ya mere paas aaja
dil hai udas aaja dil hai udas aaja
dam ruk gaya labo par aawaz aakhiri hai
mehman koi dum ki majbur jindagi hai
le de ke rah rahi hai marne ki aas aaja
dil hai udash aaja, dil hai udash aaja
apna pata bata de ya mere paas aaja
dil hai udash aaja, dil hai udash aaja
rukne lagi hai nabje tharra rahi hai aankhe
muh fer kar jaha se ab ja rahi hai aankhe
hotho pe ilteza hai bas ek baar aaja
dil hai udash aaja, dil hai udash aaja
apna pata bata de ya mere paas aaja
dil hai udash aaja, dil hai udash aaja
chala aa khak virano ki ab chhani nahi jati
kasam teri tere gum me ye halat ho gayi meri
ke surat maut se bhi ab to pahchani nahi jati
apna pata bata de ya mere paas aaja
dil hai udas aaja dil hai udas aaja
dam ruk gaya labo par aawaz aakhiri hai
mehman koi dum ki majbur jindagi hai
le de ke rah rahi hai marne ki aas aaja
dil hai udash aaja, dil hai udash aaja
apna pata bata de ya mere paas aaja
dil hai udash aaja, dil hai udash aaja
rukne lagi hai nabje tharra rahi hai aankhe
muh fer kar jaha se ab ja rahi hai aankhe
hotho pe ilteza hai bas ek baar aaja
dil hai udash aaja, dil hai udash aaja
apna pata bata de ya mere paas aaja
dil hai udash aaja, dil hai udash aaja
Poetic Translation - Lyrics of Apna Pata Bata De - अपना पता बता दे
Spring arrived, yet the desolation within lingers,
The dust of forsaken lands, now forever clings.
By your oath, my beloved, such is my plight,
Death's own face, now, fails to spark any light.
Reveal your dwelling, or simply come to me,
My heart is heavy, come, oh come to me.
Breath falters, the final sound upon my lips,
A fleeting guest, this life, in death's grip.
Clinging to this hope, to die and be free,
My heart is heavy, come, oh come to me.
Reveal your dwelling, or simply come to me,
My heart is heavy, come, oh come to me.
Pulses weaken, eyes begin to tremble,
Turning from the world, my eyes dissemble.
Upon my lips, a plea, just once, arrive,
My heart is heavy, come, oh come alive.
Reveal your dwelling, or simply come to me,
My heart is heavy, come, oh come to me.
The dust of forsaken lands, now forever clings.
By your oath, my beloved, such is my plight,
Death's own face, now, fails to spark any light.
Reveal your dwelling, or simply come to me,
My heart is heavy, come, oh come to me.
Breath falters, the final sound upon my lips,
A fleeting guest, this life, in death's grip.
Clinging to this hope, to die and be free,
My heart is heavy, come, oh come to me.
Reveal your dwelling, or simply come to me,
My heart is heavy, come, oh come to me.
Pulses weaken, eyes begin to tremble,
Turning from the world, my eyes dissemble.
Upon my lips, a plea, just once, arrive,
My heart is heavy, come, oh come alive.
Reveal your dwelling, or simply come to me,
My heart is heavy, come, oh come to me.
Shagufa (1953) - Movie Details
Film CastPremnath, Beena Roy, Rajendra Nath, Sunder, Purnima Razi
SingerLata Mangeshkar, Sundar, Geeta Dutt, C Ramchandra
LyricistRajindra Krishan
Music ByC Ramchandra
DirectorH S Rawail
External LinksShagufa at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

