Video of "Atharaa Baras Ki Tu Hone Ko Aai Re" from YouTube
Atharaa Baras Ki Tu Hone Ko Aai Re Video Thumbnail
Advertisement
Atharaa Baras Ki Tu Hone Ko Aai Re - अठरा बरस की तू होने को आई रे
Lyrics of Atharaa Baras Ki Tu Hone Ko Aai Re - अठरा बरस की तू होने को आई रे
athara baras ki tu hone ko aayi re
athara baras ki tu hone ko aayi re
kon puchhega jatan kuch kar le
sajan kar le jatan kuch kar le
khali bato se teri bat na banegi raja
khali bato se teri bat na banegi raja
humse na hoga milan kuch kar le
kuch kar le jatan kuch kar le

mere ghungharu salamat hazaro qadardan hai
mere ghungharu salamat hazaro qadardan hai
ek tu hi nahi dil me dil me lakho mehaman hai
lakho mehaman hai
lekin kab tak nachegi kabhi to thakega
jatan kuch kar le, kuch kar le jatan kuch kar le

kar le humse mohabbat mohabbat mohabbat
kar le humse mohabbat guzar na jaye ghadiya
haye tutati hai payal to banti hai hathkadiya
haye tutati hai payal to banti hai hathkadiya
mai hathkadiya phanungi
mai hathkadiya phanungi
na phanungi tere kangan kuch kar le
kuch kar le jatan kuchh kar le

athara baras ki tu hone ko aayi re
athara baras ki tu hone ko aayi re
kon puchhega jatan kuch kar le
humse na hoga milan kuch kar le
kuch kar le jatan kuch kar le
lyrics of song Atharaa Baras Ki Tu Hone Ko Aai Re
Poetic Translation - Lyrics of Atharaa Baras Ki Tu Hone Ko Aai Re - अठरा बरस की तू होने को आई रे
Eighteen springs, a whisper on the breeze,
Eighteen springs, a turning of the trees.
Who will ask, unless you strive and yearn?
Beloved, let your own true passion burn.
Empty words, a hollow, echoing sound,
Empty words, will never touch the ground.
No union blooms, unless you make it so,
Unless you strive, and let your spirit grow.

My anklets ring, a thousand hearts attend,
My anklets ring, on which their hopes depend.
You are not alone, within my heart's domain,
A million guests, within my heart remain.
But how long will you dance, before you tire?
Your body aches, ignite your inner fire.
Some action take, some truth to now impart,
Some action take, and touch my waiting heart.

Love me now, and let love be your plea,
Love me now, before the moments flee.
Alas, if anklets break, then shackles bind,
Alas, if anklets break, then chains you'll find.
I'll wear those chains, I'll wear them with pride,
I’ll wear the chains, no bangles at my side.
Some action take, some truth to now impart,
Some action take, and touch my waiting heart.

Eighteen springs, a whisper on the breeze,
Eighteen springs, a turning of the trees.
Who will ask, unless you strive and yearn?
No union blooms, unless your spirit learns.
Some action take, some truth to now impart,
Some action take, and touch my waiting heart.

Suhaag (1979) - Movie Details
Film CastAmitabh Bachchan, Rekha, Shashi Kapoor, Parveen Babi, Amjad Khan, Nirupa Roy, Ranjeet, Jeevan, Kader Khan, Jagdish Raaj, Master Ratan, Hercules, Komila Virak, Krishan Dhawan, Vatsala Deshmukh, M Rajan, Nishant, Azad, Ghulam Hussain, Chanda, Moolchand, Master Tito, Raj Rani SingerAnwar, Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Shailendra Singh, Shashi Kapoor LyricistAnand Bakshi Music ByLaxmikant Pyarelal DirectorAnil Nagrath, Manmohan Desai ProducerPrakash Trehan, Rajendra Sharma, Ramesh Sharma External LinksSuhaag at IMDB      Suhaag at Wikipedia Movie at YTSuhaag at YT    Suhaag at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement