Video of "Badalaa To Aise Badalaa" from YouTube
Advertisement
Badalaa To Aise Badalaa - बदला तो ऐसे बदला
SingerMohammed Rafi
Music byHansraj Behl
LyricistAsad Bhopali, Prem Dhawan
ActorNalini Jaywant, Ajit, Rehman, Bhagwan Dada, Vijayalaxmi
MovieMiss Bombay (1957)
Lyrics of Badalaa To Aise Badalaa - बदला तो ऐसे बदला
badla to aise badla hai kuchh rang-e-gulasitan
ek phul pe bahar hai ek phul pe khizan
zindagi bhar gam judai ka mujhe tadpaega
har naya mausam purani yad lekar aega
zindagi bhar gam judai ka mujhe tadpaega
hai vahi rahe vahi galiyan magar sunsan hai
tu nahi to dil ki sari bastiyan viran hai
dil me hai jo gam tera vo jaan lekar jaega
zindagi bhar gam judai ka mujhe tadpaega
ho mubarak tujhko khushiyan aur mujhe rusavaiyan
tujhko tera ghar salamat aur mujhe tanahaiyan
marte-marte bhi tera hi naam lab pe aega
zindagi bhar gam judai ka mujhe tadpaega
har naya mausam purani yad lekar aega
zindagi bhar gam judai ka mujhe tadpaega
ek phul pe bahar hai ek phul pe khizan
zindagi bhar gam judai ka mujhe tadpaega
har naya mausam purani yad lekar aega
zindagi bhar gam judai ka mujhe tadpaega
hai vahi rahe vahi galiyan magar sunsan hai
tu nahi to dil ki sari bastiyan viran hai
dil me hai jo gam tera vo jaan lekar jaega
zindagi bhar gam judai ka mujhe tadpaega
ho mubarak tujhko khushiyan aur mujhe rusavaiyan
tujhko tera ghar salamat aur mujhe tanahaiyan
marte-marte bhi tera hi naam lab pe aega
zindagi bhar gam judai ka mujhe tadpaega
har naya mausam purani yad lekar aega
zindagi bhar gam judai ka mujhe tadpaega
Poetic Translation - Lyrics of Badalaa To Aise Badalaa - बदला तो ऐसे बदला
The garden's hues, a sudden, stark descent,
One bloom in spring, another, autumn-rent.
The grief of parting, a lifelong, stinging rain,
Each season's bloom, an echo of the pain.
The grief of parting, a lifelong, stinging rain.
The paths remain, the alleys, once so bright,
Now silent, hushed, devoid of your light.
Without your presence, the heart's cities fade,
The sorrow in my soul, a life it's made.
The grief of parting, a lifelong, stinging rain.
May joy embrace you, while disgrace be mine,
May you find solace, in a home divine,
While solitude becomes my only friend.
Your name, upon my lips, until the end.
The grief of parting, a lifelong, stinging rain,
Each season's bloom, an echo of the pain.
The grief of parting, a lifelong, stinging rain.
One bloom in spring, another, autumn-rent.
The grief of parting, a lifelong, stinging rain,
Each season's bloom, an echo of the pain.
The grief of parting, a lifelong, stinging rain.
The paths remain, the alleys, once so bright,
Now silent, hushed, devoid of your light.
Without your presence, the heart's cities fade,
The sorrow in my soul, a life it's made.
The grief of parting, a lifelong, stinging rain.
May joy embrace you, while disgrace be mine,
May you find solace, in a home divine,
While solitude becomes my only friend.
Your name, upon my lips, until the end.
The grief of parting, a lifelong, stinging rain,
Each season's bloom, an echo of the pain.
The grief of parting, a lifelong, stinging rain.
Miss Bombay (1957) - Movie Details
Film CastAjit, Nalini Jaywant, Raheman, Vijayalaxmi, Bhushan Tiwari, Ramesh Thakur, Parveen Paul, Rajendra, Bhagwan
SingerShamshad Begum, Mohammed Rafi, Suman Kalyanpur
LyricistQamar Jalalabadi, Asad Bhopali, Prem Dhawan
Music ByHansraj Behl
DirectorKedar Kapoor
External LinksMiss Bombay at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

