Video of "Badanaam Na Ho Jaaye Muhabbat Kaa Fasaanaa" from YouTube
Badanaam Na Ho Jaaye Muhabbat Kaa Fasaanaa Video Thumbnail
Advertisement
Badanaam Na Ho Jaaye Muhabbat Kaa Fasaanaa - बदनाम न हो जाये मुहब्बत का फ़साना
Lyrics of Badanaam Na Ho Jaaye Muhabbat Kaa Fasaanaa - बदनाम न हो जाये मुहब्बत का फ़साना
badnam na ho jaye
badnam na ho jaye mohabbat ka fasana
ai dard bhare aansuo aankho me na aana
badnam na ho jaye mohabbat ka fasana
ai dard bhare aansuo aankho me na aana

dunia me mohabbat ki yahi rit hai eye dil
dunia me mohabbat ki yahi rit hai eye dil
yahi rit hai eye dil, yahi rit hai eye dil
jal jana magar hotho par fariyad na lana
ai dard bhare aansuo aankho me na aana

kah de na kahi aankh mere dil ki kahani
kah de na kahi aankh mere dil ki kahani
mere dil ki kahani, mere dil ki kahani
eye dil teri dhadakan kahi sun le na zamana
ai dard bhare aansuo aankho me na aana

eye jan-e-mohabbat yahi bas meri dua hai
eye jan-e-mohabbat yahi bas meri dua hai
yahi bas meri dua hai, yahi bas meri dua hai
ho jaye tere sath meri jan bhi ravana
ai dard bhare aansuo aankho me na aana

badnam na ho jaye
badnam na ho jaye mohabbat ka fasana
ai dard bhare aansuo aankho me na aana
badnam na ho jaye mohabbat ka fasana
ai dard bhare aansuo aankho me na aana
lyrics of song Badanaam Na Ho Jaaye Muhabbat Kaa Fasaanaa
Poetic Translation - Lyrics of Badanaam Na Ho Jaaye Muhabbat Kaa Fasaanaa - बदनाम न हो जाये मुहब्बत का फ़साना
Lest the tale be shamed,
Lest the saga of love be defiled,
O tears of pain, within my eyes, remain;
Lest the tale be shamed,
Lest the saga of love be defiled,
O tears of pain, within my eyes, remain.

In this world, such is love's decree, O heart,
In this world, such is love's decree, O heart,
Such is the decree, such is the decree,
Burn, but on your lips, no lament reveal;
O tears of pain, within my eyes, remain.

Lest my heart's story, my eye should impart,
Lest my heart's story, my eye should impart,
My heart's story, my heart's story,
Lest the world should hear, your beat, O heart,
O tears of pain, within my eyes, remain.

O essence of love, this is my only prayer,
O essence of love, this is my only prayer,
This is my only prayer, this is my only prayer,
May my soul depart, with yours, my dear;
O tears of pain, within my eyes, remain.

Lest the tale be shamed,
Lest the saga of love be defiled,
O tears of pain, within my eyes, remain;
Lest the tale be shamed,
Lest the saga of love be defiled,
O tears of pain, within my eyes, remain.

Shaheed (1948) - Movie Details
Film CastDilip Kumar, Kamini Kaushal, Chandra Mohan, Shashi Kapoor, Leela Chitnis, V S Desai SingerGeeta Dutt, Khan Mastana, Lalita, Mohammed Rafi, Surinder Kaur, Uma Devi LyricistAli Khan, Mehdi Raja, Nakshab Music ByGhulam Haider DirectorRamesh Saigal External LinksShaheed at IMDB      Shaheed at Wikipedia Movie at YTShaheed at YT    Shaheed at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement