Video of "Badtameez" from YouTube
Badtameez Video Thumbnail
Advertisement
Badtameez - प्यार के नगमे गाये क्यूँ
screen shot of song - Badtameez
Badtameez
3.00 - 1 votes
Lyrics of Badtameez - प्यार के नगमे गाये क्यूँ
pyaar ke nagme gaaye kyun
pyaar me hum mar jaaye kyun
tumne dil ko toda tumse aakhir dil lagaye kyun
pyaar ke nagme gaaye kyun
pyaar me hum mar jaaye kyun
tumne dil ko toda tumse aakhir dil lagaye kyun
karz aashiqui ka chukane ki taiyari hai
tum suno main bolu ab meri baari hai
teri baato ka sidha jawab hai
mai badtameez meri aadat kharab hai
teri baato ka sidha jawab hai
mai badtameez meri aadat kharab hai
yu besharam honge, aansu bhi garam honge
apne lahu ko jalane ki taiyari hai
teri baato ka sidha jawab hai
mai badtameez meri aadat kharab hai

tum hi roz kehte the, tum hi mujhse pyaar karoge
aisa koi aur na kar payega
phir tum khaali kar gaye dil ko aise aise kar gaye khaali
koi aur na bhar paayega
khwaabo ke ujle daaman pe
gin na paaoge hai itni kharashe
karz aashiqui ka chukane ki taiyari hai
tum suno main bolu ab meri baari hai
teri baato ka sidha jawab hai
mai badtameez meri aadat kharab hai
teri baato ka sidha jawab hai
mai badtameez meri aadat kharab hai

cheere baar baar jo dil ko cheere, dard de gaye aisa
ha dard de gaye tum to
jaana jaan jaan keh ke tum mujhko, jaan le gaye meri
meri jaan le gaye tum to
khwabo ki kasmo waado ki ye jo laashe hai
kaha pe chhupaye
karz aashiqui ka chukane ki taiyari hai
tum suno main bolu ab meri baari hai
teri baato ka sidha jawab hai
mai badtameez meri aadat kharab hai
teri baato ka sidha jawab hai
mai badtameez meri aadat kharab hai
teri baato ka sidha jawab hai
mai badtameez meri aadat kharab hai
teri baato ka sidha jawab hai
mai badtameez meri aadat kharab hai
lyrics of song Badtameez
Poetic Translation - Lyrics of Badtameez - प्यार के नगमे गाये क्यूँ
Why sing songs of love?
Why die within its grove?
You broke my heart, why did I love you so?
Why sing songs of love?
Why die within its grove?
You broke my heart, why did I love you so?
The debt of love, I'm prepared to repay,
Now listen, it's my turn to say.
A blunt response to all you say,
I'm uncouth, my ways astray.
A blunt response to all you say,
I'm uncouth, my ways astray.
Shameless I'll be, tears hot and free,
I'm ready to set my blood aflame.
A blunt response to all you say,
I'm uncouth, my ways astray.

You promised daily, you'd love only me,
That none could ever compare, you swore.
Then you emptied my heart, left it barren, bare,
And no one else could fill the core.
On the white cloth of dreams,
Countless scars remain, it seems.
The debt of love, I'm prepared to repay,
Now listen, it's my turn to say.
A blunt response to all you say,
I'm uncouth, my ways astray.
A blunt response to all you say,
I'm uncouth, my ways astray.

You carved, again and again, deep in my soul,
Such pain you brought to me, you did.
Calling me "life," you stole my very life,
You took my life from me, you did.
The corpses of dreams, of promises made,
Where shall I hide them away?
The debt of love, I'm prepared to repay,
Now listen, it's my turn to say.
A blunt response to all you say,
I'm uncouth, my ways astray.
A blunt response to all you say,
I'm uncouth, my ways astray.
A blunt response to all you say,
I'm uncouth, my ways astray.
A blunt response to all you say,
I'm uncouth, my ways astray.

Badtameez (2016) - Movie Details
SingerAnkit Tiwari LyricistManoj Muntashir Music ByAnkit Tiwari
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement