Video of "Bahar Ban Ke Woh" from YouTube
Advertisement
Bahar Ban Ke Woh - बहार बन के वो
SingerLata Mangeshkar
Music byShankar Jaikishan
LyricistShailendra
ActorMala Sinha
CategoryHappy Songs
MovieApne Huye Paraye (1964)
Lyrics of Bahar Ban Ke Woh - बहार बन के वो
bahar ban ke wo muskuraye
humare gulshan me
bahar ban ke wo muskuraye
humare gulshan me
baad-e-saba tu na aaye to kya
kaali ghata tu na chhaye to kya
bahar ban ke wo muskuraye
humare gulshan me
bahar ban ke wo muskuraye
humare gulshan me
baad-e-saba tu na aaye to kya
kaali ghata tu na chhaye to kya
mere dil ki raaho pe mere sang sang aa
mere dil ki raaho pe mere sang sang aa
tujhko dikhla du mai humdam apna
tujhko dikhla du mai humdam apna
rango bhari duniya meri, mera pyar pahla
baad-e-saba tu na aaye to kya
kaali ghata tu na chhaye to kya
bahar ban ke wo muskuraye
humare gulshan me
baad-e-saba tu na aaye to kya
kaali ghata tu na chhaye to kya
chup ke koi aaya hai, jab se dil me
chup ke koi aaya hai, jab se dil me
har din nayi halchal hai meri mehfil me
har din nayi halchal hai meri mehfil me
dhadkan meri gane lagi, ab ye geet unka
baad-e-saba tu na aaye to kya
kaali ghata tu na chhaye to kya
matwali dolu mai khoyi sapno me
matwali dolu mai khoyi sapno me
ab mera dil lage na mere apno me
ab mera dil lage na mere apno me
kya mil gaya, kya kho gaya, dil hi jane mera
baad-e-saba tu na aaye to kya
kaali ghata tu na chhaye to kya
bahar ban ke wo muskuraye
humare gulshan me
bahar ban ke wo muskuraye
humare gulshan me
baad-e-saba tu na aaye to kya
kaali ghata tu na chhaye to kya
baad-e-saba tu na aaye to kya
baad-e-saba tu na aaye to kya
baad-e-saba tu na aaye to kya
humare gulshan me
bahar ban ke wo muskuraye
humare gulshan me
baad-e-saba tu na aaye to kya
kaali ghata tu na chhaye to kya
bahar ban ke wo muskuraye
humare gulshan me
bahar ban ke wo muskuraye
humare gulshan me
baad-e-saba tu na aaye to kya
kaali ghata tu na chhaye to kya
mere dil ki raaho pe mere sang sang aa
mere dil ki raaho pe mere sang sang aa
tujhko dikhla du mai humdam apna
tujhko dikhla du mai humdam apna
rango bhari duniya meri, mera pyar pahla
baad-e-saba tu na aaye to kya
kaali ghata tu na chhaye to kya
bahar ban ke wo muskuraye
humare gulshan me
baad-e-saba tu na aaye to kya
kaali ghata tu na chhaye to kya
chup ke koi aaya hai, jab se dil me
chup ke koi aaya hai, jab se dil me
har din nayi halchal hai meri mehfil me
har din nayi halchal hai meri mehfil me
dhadkan meri gane lagi, ab ye geet unka
baad-e-saba tu na aaye to kya
kaali ghata tu na chhaye to kya
matwali dolu mai khoyi sapno me
matwali dolu mai khoyi sapno me
ab mera dil lage na mere apno me
ab mera dil lage na mere apno me
kya mil gaya, kya kho gaya, dil hi jane mera
baad-e-saba tu na aaye to kya
kaali ghata tu na chhaye to kya
bahar ban ke wo muskuraye
humare gulshan me
bahar ban ke wo muskuraye
humare gulshan me
baad-e-saba tu na aaye to kya
kaali ghata tu na chhaye to kya
baad-e-saba tu na aaye to kya
baad-e-saba tu na aaye to kya
baad-e-saba tu na aaye to kya
Poetic Translation - Lyrics of Bahar Ban Ke Woh - बहार बन के वो
They bloomed as a smile,
within my garden's heart,
They bloomed as a smile,
within my garden's heart.
If the morning breeze should fail, then what?
If the dark clouds do not gather, then what?
They bloomed as a smile,
within my garden's heart,
They bloomed as a smile,
within my garden's heart.
If the morning breeze should fail, then what?
If the dark clouds do not gather, then what?
On the paths of my soul, come walk with me,
On the paths of my soul, come walk with me,
I shall show you, companion, my essence,
I shall show you, companion, my essence,
My world of vibrant hues, my first love's gleam.
If the morning breeze should fail, then what?
If the dark clouds do not gather, then what?
They bloomed as a smile,
within my garden's heart,
If the morning breeze should fail, then what?
If the dark clouds do not gather, then what?
Someone has entered, silently, my heart's core,
Someone has entered, silently, my heart's core,
Each day, a fresh stir within my gathering,
Each day, a fresh stir within my gathering,
My heartbeat now sings, their melody's flight.
If the morning breeze should fail, then what?
If the dark clouds do not gather, then what?
Intoxicated, I wander, lost in dreams' sway,
Intoxicated, I wander, lost in dreams' sway,
My heart now finds no solace amongst my own,
My heart now finds no solace amongst my own,
What is gained, what is lost, my heart alone knows.
If the morning breeze should fail, then what?
If the dark clouds do not gather, then what?
They bloomed as a smile,
within my garden's heart,
They bloomed as a smile,
within my garden's heart.
If the morning breeze should fail, then what?
If the dark clouds do not gather, then what?
If the morning breeze should fail, then what?
If the morning breeze should fail, then what?
If the morning breeze should fail, then what?
within my garden's heart,
They bloomed as a smile,
within my garden's heart.
If the morning breeze should fail, then what?
If the dark clouds do not gather, then what?
They bloomed as a smile,
within my garden's heart,
They bloomed as a smile,
within my garden's heart.
If the morning breeze should fail, then what?
If the dark clouds do not gather, then what?
On the paths of my soul, come walk with me,
On the paths of my soul, come walk with me,
I shall show you, companion, my essence,
I shall show you, companion, my essence,
My world of vibrant hues, my first love's gleam.
If the morning breeze should fail, then what?
If the dark clouds do not gather, then what?
They bloomed as a smile,
within my garden's heart,
If the morning breeze should fail, then what?
If the dark clouds do not gather, then what?
Someone has entered, silently, my heart's core,
Someone has entered, silently, my heart's core,
Each day, a fresh stir within my gathering,
Each day, a fresh stir within my gathering,
My heartbeat now sings, their melody's flight.
If the morning breeze should fail, then what?
If the dark clouds do not gather, then what?
Intoxicated, I wander, lost in dreams' sway,
Intoxicated, I wander, lost in dreams' sway,
My heart now finds no solace amongst my own,
My heart now finds no solace amongst my own,
What is gained, what is lost, my heart alone knows.
If the morning breeze should fail, then what?
If the dark clouds do not gather, then what?
They bloomed as a smile,
within my garden's heart,
They bloomed as a smile,
within my garden's heart.
If the morning breeze should fail, then what?
If the dark clouds do not gather, then what?
If the morning breeze should fail, then what?
If the morning breeze should fail, then what?
If the morning breeze should fail, then what?
Apne Huye Paraye (1964) - Movie Details
Film CastManoj Kumar, Mala Sinha, Lalita Pawar, Shashikala, Agha, Sunder
SingerAsha Bhosle, Mukesh, Lata Mangeshkar, Subir Sen
LyricistHasrat Jaipuri, Shailendra
Music ByShankar Jaikishan
DirectorAjit Chakraborty
External LinksApne Huye Paraye at IMDB Apne Huye Paraye at Wikipedia
Movie at YTApne Huye Paraye at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

