Video of "Bahut Mar Mar Ke Jeene Se" from YouTube
Advertisement
Bahut Mar Mar Ke Jeene Se - बहुत मर मर के जीने से
SingerLata Mangeshkar
Music byAnil Biswas
LyricistManmohan Sabir
CategorySad Songs
MovieAakash (1952)
Lyrics of Bahut Mar Mar Ke Jeene Se - बहुत मर मर के जीने से
bhara chaman tha wo bhi tha ek jamana
wo jo samne najar ke jalta hai aasiyana
jalta hai jalta hai
bahut mar mar ke jine se mita dete to acha tha
mohabbat ki na itni tum saja dete to acha tha
bahut mar mar ke jine se
ghadi bhar muskurake umar bhar ko ab to rona hai
najar milte hi agar mujhko rula dete to acha tha
bahut mar mar ke jine se
mohabbat ke charago ko bujhana tha bujha dete
magar dil ki lagi ko bhi bujha dete ho acha tha
bahut mar mar ke jine se
wo jo samne najar ke jalta hai aasiyana
jalta hai jalta hai
bahut mar mar ke jine se mita dete to acha tha
mohabbat ki na itni tum saja dete to acha tha
bahut mar mar ke jine se
ghadi bhar muskurake umar bhar ko ab to rona hai
najar milte hi agar mujhko rula dete to acha tha
bahut mar mar ke jine se
mohabbat ke charago ko bujhana tha bujha dete
magar dil ki lagi ko bhi bujha dete ho acha tha
bahut mar mar ke jine se
Poetic Translation - Lyrics of Bahut Mar Mar Ke Jeene Se - बहुत मर मर के जीने से
A garden bloomed, a time long past, you see,
A home now burns before my very eyes,
It burns, it burns.
To have erased this painful living, oh, how sweet,
To spare my soul this cruel and bitter plea,
Too much you made love's punishment to be,
This death I die while still alive, incomplete.
A moment's smile, for endless tears I weep,
If at first glance, you’d brought me to my knees,
To break my heart, and let my sorrow keep,
This death I die while still alive, incomplete.
Love's lamps were dimmed, if that's what you desired,
But oh, to quench the fire in my soul,
To douse the flames, the embers now expired,
This death I die while still alive, incomplete.
A home now burns before my very eyes,
It burns, it burns.
To have erased this painful living, oh, how sweet,
To spare my soul this cruel and bitter plea,
Too much you made love's punishment to be,
This death I die while still alive, incomplete.
A moment's smile, for endless tears I weep,
If at first glance, you’d brought me to my knees,
To break my heart, and let my sorrow keep,
This death I die while still alive, incomplete.
Love's lamps were dimmed, if that's what you desired,
But oh, to quench the fire in my soul,
To douse the flames, the embers now expired,
This death I die while still alive, incomplete.
Aakash (1952) - Movie Details
Film CastBalraj Sahni, Nadira, Agha, Shammi, Manmohan Krishan, Badri Prasad
SingerLata Mangeshkar, Meena Kapoor, Shankar Dasgupta
LyricistMajrooh Sultanpuri, Manmohan Sabir, Satyendra Athaiya, Prem Dhawan
Music ByAnil Biswas
DirectorManmohan Sabir
External LinksAakash at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

