Video of "Bataa De Ae Dil Dil Lagana Na Raas Aaye To Kya Karu" from YouTube
Advertisement
Bataa De Ae Dil Dil Lagana Na Raas Aaye To Kya Karu - बता दे ऐ दिल दिल लगाना ना रास आये तो क्या करूँ
SingerLata Mangeshkar
Music byShankar Jaikishan
LyricistHasrat Jaipuri
CategorySad Songs
MoviePooja (1954)
Lyrics of Bataa De Ae Dil Dil Lagana Na Raas Aaye To Kya Karu - बता दे ऐ दिल दिल लगाना ना रास आये तो क्या करूँ
bata de aye dil dil lagana na ras aaye to kya karu
bata de aye dil dil lagana na ras aaye to kya karu
kidhar jau mai ye jamana na ras aaye to kya karu
batade aye dil
jamane ki prawah taswir hu mai
bandhi apne paw me janjir hu mai
mujhe tuti kismat banana na raas aaye to kya karu
bata de aye dil dil lagana na ras aaye to kya karu
bata de aye dil
gagan ke basiya tu dharti pe aaja
uthale tu ab mere dil ka janaja
mujhe maut ko manana bhi na ras aaye to kya karu
bata de aye dil dil lagana na ras aaye to kya karu
bata de aye dil
bata de aye dil dil lagana na ras aaye to kya karu
kidhar jau mai ye jamana na ras aaye to kya karu
batade aye dil
jamane ki prawah taswir hu mai
bandhi apne paw me janjir hu mai
mujhe tuti kismat banana na raas aaye to kya karu
bata de aye dil dil lagana na ras aaye to kya karu
bata de aye dil
gagan ke basiya tu dharti pe aaja
uthale tu ab mere dil ka janaja
mujhe maut ko manana bhi na ras aaye to kya karu
bata de aye dil dil lagana na ras aaye to kya karu
bata de aye dil
Poetic Translation - Lyrics of Bataa De Ae Dil Dil Lagana Na Raas Aaye To Kya Karu - बता दे ऐ दिल दिल लगाना ना रास आये तो क्या करूँ
Tell me, O heart, what if love brings no ease?
Tell me, O heart, what if love brings no ease?
Where can I go, if the world offers no peace?
Tell me, O heart.
I am a reflection of the world's disdain,
A prisoner bound in shackles of pain.
What if my broken fate cannot be mended?
Tell me, O heart, what if love brings no ease?
Tell me, O heart.
Come down from the heavens, inhabit the earth,
Take my heart's funeral, grant me rebirth.
What if I cannot even embrace death's plea?
Tell me, O heart, what if love brings no ease?
Tell me, O heart.
Tell me, O heart, what if love brings no ease?
Where can I go, if the world offers no peace?
Tell me, O heart.
I am a reflection of the world's disdain,
A prisoner bound in shackles of pain.
What if my broken fate cannot be mended?
Tell me, O heart, what if love brings no ease?
Tell me, O heart.
Come down from the heavens, inhabit the earth,
Take my heart's funeral, grant me rebirth.
What if I cannot even embrace death's plea?
Tell me, O heart, what if love brings no ease?
Tell me, O heart.
Pooja (1954) - Movie Details
Film CastBharat Bhushan, Om Parkesh, Raj Mehra, Shakuntala Paranjpye, Badri Prasad, Ulhas
SingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Krishnarao Chonkar
LyricistHasrat Jaipuri, Shailendra
Music ByShankar Jaikishan
DirectorBhagwan Das Verma
ProducerVarma Films
External LinksPooja at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

