Video of "Beete Din Beete Pal" from YouTube
Advertisement
Beete Din Beete Pal - बीते दिन, बीते पल याद आने लगे हो
SingerAnuradha Paudwal
Music byLouis Shankar
LyricistSameer
CategorySad Songs
MovieAhsaas - Beete Din Beete Pal (1999)
Lyrics of Beete Din Beete Pal - बीते दिन, बीते पल याद आने लगे हो
beete din, beete pal yaad aane lage ho
beete din, beete pal yaad aane lage
dil bata kaise bhule unhe
beete din, beete pal yaad aane lage ho
dil bata kaise bhule unhe
jhilmil taaro ki raat thi
nagmon mein dil ki baat thi
itni dilkash raat thi
bujhte the raag raagini
roshan thi chaand chandani
harsu chhai thi roshni
ab saaz kyun bajte nahi
sur bhi nahi sajte
ab saaz kyun bajte nahi
sur bhi nahi sajte
beete din, beete pal yaad aane lage ho
dil bata kaise bhule unhe
ho manzar bhi kamaal the
kitne saare sawaal the
kitne acche khayaal the
hum tujh pe jaa nisaar the
begar saanso ke taar the
armaa bhi beshumar the
jal ke huye sapne dhuaa
tham sa gaya kaarwan
jal ke huye sapne dhuaa
tham sa gaya kaarwan
beete din, beete pal yaad aane lage oo
beete din, beete pal yaad aane lage ho
dil bata kaise bhule unhe
beete din, beete pal yaad aane lage
dil bata kaise bhule unhe
beete din, beete pal yaad aane lage ho
dil bata kaise bhule unhe
jhilmil taaro ki raat thi
nagmon mein dil ki baat thi
itni dilkash raat thi
bujhte the raag raagini
roshan thi chaand chandani
harsu chhai thi roshni
ab saaz kyun bajte nahi
sur bhi nahi sajte
ab saaz kyun bajte nahi
sur bhi nahi sajte
beete din, beete pal yaad aane lage ho
dil bata kaise bhule unhe
ho manzar bhi kamaal the
kitne saare sawaal the
kitne acche khayaal the
hum tujh pe jaa nisaar the
begar saanso ke taar the
armaa bhi beshumar the
jal ke huye sapne dhuaa
tham sa gaya kaarwan
jal ke huye sapne dhuaa
tham sa gaya kaarwan
beete din, beete pal yaad aane lage oo
beete din, beete pal yaad aane lage ho
dil bata kaise bhule unhe
Poetic Translation - Lyrics of Beete Din Beete Pal - बीते दिन, बीते पल याद आने लगे हो
Days gone, moments past, now they return to haunt,
Days gone, moments past, they rise again.
My heart, tell me, how can I forget them?
Days gone, moments past, now they return to haunt,
My heart, tell me, how can I forget them?
A night of twinkling stars, a canvas bright,
The heart's own language whispered in the song.
Such an enchanting night, a pure delight,
Where melodies once bloomed, then faded long.
The moon's soft glow, a radiant, silver sheen,
And light embraced the world, a tender grace.
Why now the instruments are silent, unseen?
Why do the melodies lose their time and space?
Why now the instruments are silent, unseen?
Why do the melodies lose their time and space?
Days gone, moments past, now they return to haunt,
My heart, tell me, how can I forget them?
The scenes, they held a wonder to behold,
So many questions whispered in the air,
Such beautiful questions, stories to be told.
For you, my life, my soul, I vowed to share.
We were the breath that fueled a fragile thread,
And hopes beyond all measure took their flight.
Dreams burned to ash, a vision almost dead,
The caravan of life now paused in night.
Dreams burned to ash, a vision almost dead,
The caravan of life now paused in night.
Days gone, moments past, now they return, oh,
Days gone, moments past, they rise again.
My heart, tell me, how can I forget them?
Days gone, moments past, they rise again.
My heart, tell me, how can I forget them?
Days gone, moments past, now they return to haunt,
My heart, tell me, how can I forget them?
A night of twinkling stars, a canvas bright,
The heart's own language whispered in the song.
Such an enchanting night, a pure delight,
Where melodies once bloomed, then faded long.
The moon's soft glow, a radiant, silver sheen,
And light embraced the world, a tender grace.
Why now the instruments are silent, unseen?
Why do the melodies lose their time and space?
Why now the instruments are silent, unseen?
Why do the melodies lose their time and space?
Days gone, moments past, now they return to haunt,
My heart, tell me, how can I forget them?
The scenes, they held a wonder to behold,
So many questions whispered in the air,
Such beautiful questions, stories to be told.
For you, my life, my soul, I vowed to share.
We were the breath that fueled a fragile thread,
And hopes beyond all measure took their flight.
Dreams burned to ash, a vision almost dead,
The caravan of life now paused in night.
Dreams burned to ash, a vision almost dead,
The caravan of life now paused in night.
Days gone, moments past, now they return, oh,
Days gone, moments past, they rise again.
My heart, tell me, how can I forget them?
Ahsaas - Beete Din Beete Pal (1999) - Movie Details
SingerAnuradha Paudwal, Udit Narayan, Srinivas, Shankar Mahadevan
LyricistSameer
Music ByLouis Shankar
External LinksAhsaas - Beete Din Beete Pal at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

