Video of "Bhaarat Hamko Jaan Se Pyaara Hai" from YouTube
Bhaarat Hamko Jaan Se Pyaara Hai Video Thumbnail
Advertisement
Bhaarat Hamko Jaan Se Pyaara Hai - भारत हमको जान से प्यारा हैं
Lyrics of Bhaarat Hamko Jaan Se Pyaara Hai - भारत हमको जान से प्यारा हैं
bharat humko jaan se pyara hai
sabse nyara gulistan humara hai
bharat humko jaan se pyara hai
sabse nyara gulistan humara hai
sadiyo se bharat bhumi duniya ki shaan hai
bharat ma ki raksha me jivan kurbaan hai
bharat humko jaan se pyara hai
sabse nyara gulistan humara hai

ujde nahi apna chaman, tute nahi apna vatan
gumrah na kar de koi, barbad na kar de koi
mandir yaha masjid yaha, hindu yaha muslim yaha
milke rahe hum pyar se jaago

hindustani naam humara hai
sabse pyara desh humara hai
hindustani naam humara hai
sabse pyara desh humara hai
janmbhumi hai humari shaan se kahenge hum
sab hi toh bhaai bhaai pyaar se rahenge hum
hindustani naam humara hai
sabse pyara desh humara hai

aasaam se gujarat tak, bangaal se maharashtra tak
jaati kayi gun ek hai, bhasha kayi sur ek hai
kashmir se madraas tak, keh do sabhi hum ek hai
aawaaj do hum ek hai jaago
lyrics of song Bhaarat Hamko Jaan Se Pyaara Hai
Poetic Translation - Lyrics of Bhaarat Hamko Jaan Se Pyaara Hai - भारत हमको जान से प्यारा हैं
India, precious as breath itself, we hold,
Our garden, loveliest tale yet to be told.
India, precious as breath, a love so deep,
Our garden, where hidden wonders sleep.

For ages, this land, the world's shining grace,
In Mother India's defense, we find our space.
India, precious as life's tenderest plea,
Our garden, a timeless, vibrant decree.

May our garden bloom, untouched by blight,
May our homeland stand, bathed in guiding light.
Let no deceit lead astray, no ruin descend,
Where temples and mosques, in unity, transcend.
Here Hindu and Muslim embrace, hand in hand,
Awake now, united, across the land.

We are Indians, a name held so dear,
Our nation, the dearest, banishing all fear.
We are Indians, with hearts open wide,
Our nation, the dearest, our constant pride.
Our birthplace, a glory, we proclaim with might,
All brothers and sisters, in love's gentle light.
We are Indians, our identity clear,
Our nation, the dearest, forever held near.

From Assam's dawn to Gujarat's shore,
From Bengal's breeze to Maharashtra's roar,
Though diverse the threads, one essence we find,
Many tongues sing one symphony of mind.
From Kashmir's peaks to Madras's embrace,
Let all voices resound, in this sacred space.
Awake now, united, let your voices ring!

Roja (1993) - Movie Details
Film CastArvind, Madhoo, Pankaj Kapoor, Naseer, Shiva, Vaishnavi SingerAnupama Deshpande, Hariharan, K.S. Chitra, Mano, Ravindra Sathe, S. Janaki, S.P.Balasubramaniam, Sudesh Bhosle, Suresh Wadkar, Venu Gopal LyricistP K Mishra Music ByA R Rahman DirectorMani Ratnam ProducerK Balachander, Mani Ratnam, Santosh Sivan External LinksRoja at IMDB      Roja at Wikipedia Movie at YTRoja at YT    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement