Video of "Bhor Bhae Nit Suraj Uge, Khabar Mori Naa Lini Re" from YouTube
Bhor Bhae Nit Suraj Uge, Khabar Mori Naa Lini Re Video Thumbnail
Advertisement
Bhor Bhae Nit Suraj Uge, Khabar Mori Naa Lini Re - भोर भए नित सूरज उगे, खबर मोरी ना लीनी रे
Lyrics of Bhor Bhae Nit Suraj Uge, Khabar Mori Naa Lini Re - भोर भए नित सूरज उगे, खबर मोरी ना लीनी रे
bhor bhaye nit suraj uge saanjh pade dhal jaaye
aise hi meri aas bandhe bandh-bandh kar mit jaaye

khabar mori naa lini re
khabar mori naa lini re
bahut din beete
beete re bahut din beete
khabar mori naa lini re
bahut din beete
beete re bahut din beete

gokul ki ye, gokul ki ye galiyaan royen
madhuban ki ye kaliyaan royen
yamunaa roye radha roye
rasvati rangraliyaan royen, more shyaam
haay royen-royen mere do nainaa bhaye ryyte
bahut din beete beete re
bahut din beete beete re
bahut din beete beete re

sapne me to daras dikha de kuchh dhiraj bandh jaaye
kuchh dhiraj bandh jaaye
sapna bhi to kis vidh aaye jab nindiya nahi aaye
jab nindiya nahi aaye, more shyaam
haay yaad-yaad me jug haare pal jeete
bahut din beete beete re
bahut din beete
lyrics of song Bhor Bhae Nit Suraj Uge, Khabar Mori Naa Lini Re
Poetic Translation - Lyrics of Bhor Bhae Nit Suraj Uge, Khabar Mori Naa Lini Re - भोर भए नित सूरज उगे, खबर मोरी ना लीनी रे
The dawn unfolds, the sun ascends, then falls to dusk's embrace,
So too my hope, it takes its form, then fades without a trace.
You've not sought news of me, alas, you've not sought news of me,
So many days have passed, have passed, so many days have fled,
You've not sought news of me, alas, so many days have fled,
Have fled, so many days have fled.

The lanes of Gokul weep, they weep, the lanes of Gokul weep,
The blossoms of Madhuban weep, the Yamuna weeps, Radha weeps,
The revelries of joy weep, for my Shyam,
Ah, weeping-weeping, my two eyes, they now are empty seas,
So many days have passed, have passed,
So many days have passed, have passed, so many days have passed, have fled.

If in a dream, your form I'd see, some solace then would bloom,
Some solace then would bloom.
But how can dreams then find their way, when sleep itself's entombed?
When sleep itself's entombed, my Shyam,
In memory of you, the ages waste, the moments yet are won,
So many days have passed, have passed, so many days have fled.

Sant Gyaneshwar (1964) - Movie Details
Film CastSudhir Kumar, Babloo, Surekha, Shahu Modak, Jeevan, Asit Sen, Ulhas, Sulochana SingerLata Mangeshkar, Manna Dey, Mukesh LyricistBharat Vyas Music ByPyarelal, Laxmikant Kudalkar DirectorManibhai Vyas ProducerRanglok External LinksSant Gyaneshwar at IMDB      
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement