Video of "Bol Mere Sathiya" from YouTube
Advertisement
Bol Mere Sathiya - बोल मेरे साथिया
SingerMohammed Rafi, Lata Mangeshkar
Music byKalyanji Anandji
LyricistHasrat Jaipuri
ActorRajendra Kumar
CategoryRomantic Songs
MovieLalkaar (1972)
Lyrics of Bol Mere Sathiya - बोल मेरे साथिया
bol mere sathiya bol mere sathiya kitna mujhse pyar hai
bol mere sathiya kitna mujhse pyar hai kitna mujhse pyar hai
jitni sagar ki gharayi jitani amber ki unchhayi
itna tumse pyar hai bol mere sathiya kitna mujhse pyar hai
rang dala ye jiwan humne tere pyar me
rang dala ye jiwan humne tere pyar me
ye tan man tera hai tu hai dil ke taar me
sadiya biti tum par marte naam tumhara japte
mausam badale hum na badale ye apna ikrar hai
bol mere sathiya kitna kitna mujhse pyar hai
jitni sager ki gharayi jitani amber ki uchhayi
itna tumse pyar hai bol mere sathiya kitna mujhse pyar hai
bol mere sathiya kitna mujhse pyar hai kitna mujhse pyar hai
jitni sagar ki gharayi jitani amber ki unchhayi
itna tumse pyar hai bol mere sathiya kitna mujhse pyar hai
rang dala ye jiwan humne tere pyar me
rang dala ye jiwan humne tere pyar me
ye tan man tera hai tu hai dil ke taar me
sadiya biti tum par marte naam tumhara japte
mausam badale hum na badale ye apna ikrar hai
bol mere sathiya kitna kitna mujhse pyar hai
jitni sager ki gharayi jitani amber ki uchhayi
itna tumse pyar hai bol mere sathiya kitna mujhse pyar hai
Poetic Translation - Lyrics of Bol Mere Sathiya - बोल मेरे साथिया
Speak, my companion, speak, my soulmate, tell me,
How vast, how deep, the love you hold for me?
Speak, my companion, how much love resides?
How much, this love that forever abides?
As deep as the ocean's silent core,
As high as heavens forevermore,
Such is the measure of the love I crave,
Speak, my companion, your heart to save.
Dyed is this life, in the hues of you,
Dyed is this life, forever true.
This body, soul, all belong to thee,
You, the music, the heart's melody.
Centuries pass, in your love we'd reside,
Whispering your name, by our soul’s tide.
Seasons may change, but love won't cease,
This vow we hold, for lasting peace.
Speak, my companion, how much love resides?
As deep as the ocean's silent core,
As high as heavens forevermore,
Such is the measure of the love I crave,
Speak, my companion, your heart to save.
How vast, how deep, the love you hold for me?
Speak, my companion, how much love resides?
How much, this love that forever abides?
As deep as the ocean's silent core,
As high as heavens forevermore,
Such is the measure of the love I crave,
Speak, my companion, your heart to save.
Dyed is this life, in the hues of you,
Dyed is this life, forever true.
This body, soul, all belong to thee,
You, the music, the heart's melody.
Centuries pass, in your love we'd reside,
Whispering your name, by our soul’s tide.
Seasons may change, but love won't cease,
This vow we hold, for lasting peace.
Speak, my companion, how much love resides?
As deep as the ocean's silent core,
As high as heavens forevermore,
Such is the measure of the love I crave,
Speak, my companion, your heart to save.
Lalkaar (1972) - Movie Details
Film CastDharmendra, Mala Sinha, Dara Singh Randhawa, Kum Kum, Rajendra Kumar, Keshto Mukherjee, Sujit Kumar, Roopesh Kumar, Agha, Ramesh Deo, Dev Kumar
SingerMohammed Rafi, Lata Mangeshkar, Asha Bhosle, Mala Sinha, Manhar Udhas, Mahendra Kapoor
LyricistIndeevar, Hasrat Jaipuri
Music ByKalayanji, Anandji
DirectorRamanand Sagar
ProducerRamanand Sagar
External LinksLalkaar at IMDB Lalkaar at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
