Video of "Chalke Teri Aankho Se Sharab Aur Jyada" from YouTube
Chalke Teri Aankho Se Sharab Aur Jyada Video Thumbnail
Advertisement
Chalke Teri Aankho Se Sharab Aur Jyada - छलके तेरी आँखों से शराब और ज्यादा
Lyrics of Chalke Teri Aankho Se Sharab Aur Jyada - छलके तेरी आँखों से शराब और ज्यादा
chhalke teri aankho se sharab aur jyada
chhalke teri aankho se sharab aur jyada
chhalke teri aankho se sharab aur jyada
khilte rahe hotho ke gulab aur jyada
chhalke teri aankho se sharab aur jyada

kya baat hai jaane teri mehfil me sitamgar
kya baat hai jaane teri mehfil me sitamgar
kya baat hai jaane teri mehfil me sitamgar
dhadke hain dil-e-khana, kharaab aur jyada
chhalke teri aankho se sharab aur jyada

is dil me abhi aur bhi jakhmo ki jagah hai
is dil me abhi aur bhi jakhmo ki jagah hai
is dil me abhi aur bhi jakhmo ki jagah hai
abru ki katari ko duaab aur jyada
chhalke teri aankho se sharab aur jyada

tu ishq ke tufan ko baho me jakad le
tu ishq ke tufan ko baho me jakad le
tu ishq ke tufan ko baho me jakad le
allah kare jore shabab aur jyada
chhalke teri aankho se sharab aur jyada
khilte rahe hotho ke gulab aur jyada
lyrics of song Chalke Teri Aankho Se Sharab Aur Jyada
Poetic Translation - Lyrics of Chalke Teri Aankho Se Sharab Aur Jyada - छलके तेरी आँखों से शराब और ज्यादा
Let the wine spill forth from your eyes, and more,
Let the wine spill forth from your eyes, and more,
Let the wine spill forth from your eyes, and more,
May the roses of your lips bloom, and more,
Let the wine spill forth from your eyes, and more.

What whispers in your gathering, oh tormentor?
What whispers in your gathering, oh tormentor?
What whispers in your gathering, oh tormentor?
My ravaged heart now beats, and more,
Let the wine spill forth from your eyes, and more.

In this heart, there is room for wounds, and more,
In this heart, there is room for wounds, and more,
In this heart, there is room for wounds, and more,
Let the arch of your brow carve, and more,
Let the wine spill forth from your eyes, and more.

Embrace the storm of love within your arms,
Embrace the storm of love within your arms,
Embrace the storm of love within your arms,
May the fervor of youth surge, and more,
Let the wine spill forth from your eyes, and more,
May the roses of your lips bloom, and more.

Arzoo (1965) - Movie Details
Film CastRajendra Kumar, Sadhana, Feroz Khan, Mehmood, Dhumal, Malika, Nasir Husain, Jankidas, Nazima, Achla Sachdev, Hari Shivdasani, Daisy Irani, Nana Palsikar SingerAsha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi LyricistHasrat Jaipuri Music ByShankarsinh Raghuwanshi, Jaikishan Dayabhai Pankal DirectorRamanand Sagar ProducerRamanand Sagar External LinksArzoo at IMDB      Arzoo at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement