Video of "Chhaayaa Meri Ummid Ki Duniyaa Men Andheraa" from YouTube
Chhaayaa Meri Ummid Ki Duniyaa Men Andheraa Video Thumbnail
Advertisement
Chhaayaa Meri Ummid Ki Duniyaa Men Andheraa - छाया मेरी उम्मीद की दुनिया में अंधेरा
Lyrics of Chhaayaa Meri Ummid Ki Duniyaa Men Andheraa - छाया मेरी उम्मीद की दुनिया में अंधेरा
chhaaya meri ummid ki duniya me andhera
ab ye kise maalum hai kab hoga savera
chhaaya meri ummid ki duniya me andhera
ab ye kise maalum hai kab hoga savera

kho jaaye na mil kar kahi ulfat ka khazana
kahi ulfat ka khazana
kho jaaye na mil kar kahi ulfat ka khazana
rah jaaye na lut kar kahi armaano kaa dera
ab ye kise maalum hai kab hoga savera

khilne bhi na paayi abhi kaliya mere dil ki
abhi kaliya mere dil ki
khilne bhi na paayi abhi kaliya mere dil ki
dil tod ke gam ne kiya pehlu me basera
ab ye kise maalum hai kab hoga savera

sunta nahi koyi kise main ja ke sunaau
kise main ja ke sunaau
sunta nahi koyi kise main ja ke sunaau
dukh-dard me duba hua afsana hai mera
ab ye kise maalum hai kab hoga savera
chhaaya meri ummid ki duniya me andhera
ab ye kise maalum hai kab hoga savera

lyrics of song Chhaayaa Meri Ummid Ki Duniyaa Men Andheraa
Poetic Translation - Lyrics of Chhaayaa Meri Ummid Ki Duniyaa Men Andheraa - छाया मेरी उम्मीद की दुनिया में अंधेरा
Shadows stretch across my hope's domain, a darkened hue,
Who knows when dawn will break, the light see through?
Shadows stretch across my hope's domain, a darkened hue,
Who knows when dawn will break, the light see through?

Lest love's hidden treasure vanish, lost to sight,
Lest love's hidden treasure vanish, lost to sight,
Lest love's hidden treasure vanish, lost to sight,
And dreams, once held so dear, are plundered in the night.
Who knows when dawn will break, the light see through?

The buds of my heart, they barely bloom and rise,
The buds of my heart, they barely bloom and rise,
The buds of my heart, they barely bloom and rise,
When sorrow, shattering, claims my heart as prize.
Who knows when dawn will break, the light see through?

No ear to hear, to whom my soul can cry,
To whom my soul can cry,
No ear to hear, to whom my soul can cry,
My tale of woe, immersed in misery's dye.
Who knows when dawn will break, the light see through?
Shadows stretch across my hope's domain, a darkened hue,
Who knows when dawn will break, the light see through?

Chandni Raat (1949) - Movie Details
Film CastShyam, Naseem Banoo, David, Ulhas, Cuckoo, Jillo, Parveen, Noor Jahan, Sayeeda Khan SingerMohammed Rafi, Shamshad Begum, Uma Devi LyricistShakeel Badayuni Music ByNaushad Ali DirectorM Ehsan External LinksChandni Raat at IMDB      
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement