Video of "Chhat Ke Upar Kaaga Bole Baithi Hu" from YouTube
Advertisement
Chhat Ke Upar Kaaga Bole Baithi Hu - छत के ऊपर कागा बोले बैठी हूँ
SingerKhushboo Khanum
Music byKhushboo Khanum
LyricistTajdar Taj
CategoryGhazals
MovieKhushboo Ki Khushboo Se (Album) (2009)
Lyrics of Chhat Ke Upar Kaaga Bole Baithi Hu - छत के ऊपर कागा बोले बैठी हूँ
chhat ke upar kaaga bole
chhat ke upar kaaga bole
baithi hu darwaza khole
chhat ke upar kaaga bole
baithi hu darwaza khole
aaj piya ghar aayenge
chhat ke upar kaaga bole
haa bole ho bole
chhat ke upar kaaga bole
baithi hu darwaza khole
aaj piya ghar aayenge
chhat ke upar kaaga bole
baithi hu darwaza khole
aaj milan ke phool khilenge
baaho ko ghulzara karungi
aaj milan ke phool khilenge
baaho ko ghulzara karungi
saare badan ko aankh bana kar
jee bhar ke deedar karungi
jee bhar ke deedar karungi
aaj nahi zazbaat pe kaabu
jaag uthe hai nash nash mein shole
aaj nahi zazbaat pe kaabu
jaag uthe hai nash nash mein shole
aaj piya ghar aayenge
chhat ke upar kaaga bole
baithi hu darwaza khole
ghazra jhumka chudi kangan
aaya hai har cheez pe joban
ghazra jhumka chudi kangan
aaya hai har cheez pe joban
unki surat saamane aaye
dekhu jitani baar main darpan
dekhu jitani baar main darpan
aisi masti chhai huyi hai
sara ang nashe mein dole
aisi masti chhai huyi hai
sara ang nashe mein dole
aaj piya ghar aayenge
chhat ke upar kaaga bole
baithi hu darwaza khole
dil ke saare raaz khulenge
tutegi jab laaz ki dori
dil ke saare raaz khulenge
tutegi jab laaz ki dori
ghunghat jab sarkayenge wo
dekhungi main chori chori
dekhungi main chori chori
dhire dhire baat badhengi
hosh udenge hole hole
dhire dhire baat badhengi
hosh udenge hole hole
aaj piya ghar aayenge
chhat ke upar kaaga bole
baithi hu darwaza khole
haa khole haa khole
chhat ke upar kaaga
haa bole haa bole
chhat ke upar kaaga
haa bole haa bole
chhat ke upar kaaga bole
baithi hu darwaza khole
chhat ke upar kaaga bole
baithi hu darwaza khole
aaj piya ghar aayenge
chhat ke upar kaaga bole
haa bole ho bole
chhat ke upar kaaga bole
baithi hu darwaza khole
aaj piya ghar aayenge
chhat ke upar kaaga bole
baithi hu darwaza khole
aaj milan ke phool khilenge
baaho ko ghulzara karungi
aaj milan ke phool khilenge
baaho ko ghulzara karungi
saare badan ko aankh bana kar
jee bhar ke deedar karungi
jee bhar ke deedar karungi
aaj nahi zazbaat pe kaabu
jaag uthe hai nash nash mein shole
aaj nahi zazbaat pe kaabu
jaag uthe hai nash nash mein shole
aaj piya ghar aayenge
chhat ke upar kaaga bole
baithi hu darwaza khole
ghazra jhumka chudi kangan
aaya hai har cheez pe joban
ghazra jhumka chudi kangan
aaya hai har cheez pe joban
unki surat saamane aaye
dekhu jitani baar main darpan
dekhu jitani baar main darpan
aisi masti chhai huyi hai
sara ang nashe mein dole
aisi masti chhai huyi hai
sara ang nashe mein dole
aaj piya ghar aayenge
chhat ke upar kaaga bole
baithi hu darwaza khole
dil ke saare raaz khulenge
tutegi jab laaz ki dori
dil ke saare raaz khulenge
tutegi jab laaz ki dori
ghunghat jab sarkayenge wo
dekhungi main chori chori
dekhungi main chori chori
dhire dhire baat badhengi
hosh udenge hole hole
dhire dhire baat badhengi
hosh udenge hole hole
aaj piya ghar aayenge
chhat ke upar kaaga bole
baithi hu darwaza khole
haa khole haa khole
chhat ke upar kaaga
haa bole haa bole
chhat ke upar kaaga
haa bole haa bole
Poetic Translation - Lyrics of Chhat Ke Upar Kaaga Bole Baithi Hu - छत के ऊपर कागा बोले बैठी हूँ
The crow calls upon the roof,
The crow calls above.
I sit, door ajar,
The crow calls above.
I sit, door ajar,
Today, my love returns,
The crow calls above.
Yes, it calls, it calls,
The crow calls above.
I sit, door ajar,
Today, my love returns,
The crow calls above.
I sit, door ajar.
Blooms of union, they will burst,
In arms, I will dissolve,
Blooms of union, they will burst,
In arms, I will dissolve.
Turning my whole being to eyes,
I’ll drink my fill of his face,
I’ll drink my fill of his face.
Today, no control of feeling,
Flames ignite in every vein,
Today, no control of feeling,
Flames ignite in every vein.
Today, my love returns,
The crow calls above.
I sit, door ajar.
Garland, earrings, bangles, rings,
Youth has touched each thing.
Garland, earrings, bangles, rings,
Youth has touched each thing.
As his face appears before me,
In every mirror, I'll gaze,
In every mirror, I'll gaze.
Such ecstasy now reigns,
My whole body sways in bliss,
Such ecstasy now reigns,
My whole body sways in bliss.
Today, my love returns,
The crow calls above.
I sit, door ajar.
All secrets of the heart will open,
When the threads of shame break free,
Today, my love returns,
The crow calls above.
I sit, door ajar.
When he lifts my veil,
I will watch in secret,
I will watch in secret.
Slowly, the words will grow,
Consciousness will fade away,
Slowly, the words will grow,
Consciousness will fade away.
Today, my love returns,
The crow calls above.
I sit, door ajar.
Yes, open, yes, open,
The crow calls above.
Yes, calls, yes, crow,
The crow calls above.
Yes, calls, yes, crow.
The crow calls above.
I sit, door ajar,
The crow calls above.
I sit, door ajar,
Today, my love returns,
The crow calls above.
Yes, it calls, it calls,
The crow calls above.
I sit, door ajar,
Today, my love returns,
The crow calls above.
I sit, door ajar.
Blooms of union, they will burst,
In arms, I will dissolve,
Blooms of union, they will burst,
In arms, I will dissolve.
Turning my whole being to eyes,
I’ll drink my fill of his face,
I’ll drink my fill of his face.
Today, no control of feeling,
Flames ignite in every vein,
Today, no control of feeling,
Flames ignite in every vein.
Today, my love returns,
The crow calls above.
I sit, door ajar.
Garland, earrings, bangles, rings,
Youth has touched each thing.
Garland, earrings, bangles, rings,
Youth has touched each thing.
As his face appears before me,
In every mirror, I'll gaze,
In every mirror, I'll gaze.
Such ecstasy now reigns,
My whole body sways in bliss,
Such ecstasy now reigns,
My whole body sways in bliss.
Today, my love returns,
The crow calls above.
I sit, door ajar.
All secrets of the heart will open,
When the threads of shame break free,
Today, my love returns,
The crow calls above.
I sit, door ajar.
When he lifts my veil,
I will watch in secret,
I will watch in secret.
Slowly, the words will grow,
Consciousness will fade away,
Slowly, the words will grow,
Consciousness will fade away.
Today, my love returns,
The crow calls above.
I sit, door ajar.
Yes, open, yes, open,
The crow calls above.
Yes, calls, yes, crow,
The crow calls above.
Yes, calls, yes, crow.
Khushboo Ki Khushboo Se (Album) (2009) - Movie Details
SingerKhushboo Khanum
LyricistGhulam Mustafa Tabassum, Tajdar Taj, Qaiser-Ul-Jafri, Shams Muzaffarpuri, Mumtaz Rashid
Music ByKhushboo Khanum
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
