Video of "Chhin Ke Dil Kyon Pher Lin Aankhen" from YouTube
Advertisement
Chhin Ke Dil Kyon Pher Lin Aankhen - छीन के दिल क्यूँ फेर ली आँखे
SingerMohammed Rafi, Shamshad Begum
Music byNaushad
LyricistShakeel Badayuni
ActorCuckoo, Shyam, David, Naseer, Ulhas Parveen
MovieChandni Raat (1949)
Lyrics of Chhin Ke Dil Kyon Pher Lin Aankhen - छीन के दिल क्यूँ फेर ली आँखे
chhin ke dil kyun pher li aankhe jaan gaye ham jaan gaye
laakh adaaye dekhne waale ye bhi ada pehchaan gaye
ham hai tumhaare chaahne waale hamko na tum barbaad karo
dil ne kiya tha dil se jo vaada yaad karo haan yaad karo
haay zara si baat ka bolo aaj bura kyun maan gaye
aankh me shokhi dil me muhabbat dil hai kahi nazre hai kahi
aise chale ho bhed chhupakar jaise hame maalum nahi
tumko qasam hai ab na sataao aaj tumhe ham maan gaye
chhin ke dil kyun pher li aankhe jaan gaye ham jaan gaye
ho na kahi badnaam mohabbat dekho-dekho zubaan se
kuchh na kaho, kuchh na kaho
pyaar ka nagma hamko suna ke lutne waale tum hi kaho
tumne hame pehchaan liya to ham bhi tumhe pahechaan gaye
chhin ke dil kyun pher li aankhe jaan gaye ham jaan gaye
laakh adaaye dekhne waale ye bhi ada pehchaan gaye
ham hai tumhaare chaahne waale hamko na tum barbaad karo
dil ne kiya tha dil se jo vaada yaad karo haan yaad karo
haay zara si baat ka bolo aaj bura kyun maan gaye
aankh me shokhi dil me muhabbat dil hai kahi nazre hai kahi
aise chale ho bhed chhupakar jaise hame maalum nahi
tumko qasam hai ab na sataao aaj tumhe ham maan gaye
chhin ke dil kyun pher li aankhe jaan gaye ham jaan gaye
ho na kahi badnaam mohabbat dekho-dekho zubaan se
kuchh na kaho, kuchh na kaho
pyaar ka nagma hamko suna ke lutne waale tum hi kaho
tumne hame pehchaan liya to ham bhi tumhe pahechaan gaye
chhin ke dil kyun pher li aankhe jaan gaye ham jaan gaye
Poetic Translation - Lyrics of Chhin Ke Dil Kyon Pher Lin Aankhen - छीन के दिल क्यूँ फेर ली आँखे
Why did you steal my heart and turn away, now I understand, yes, I understand.
A thousand flirtations, the onlookers see, and this one, they now have spanned.
We are your lovers, do not destroy us,
The promise the heart made to the heart, remember, oh yes, remember.
Alas, over such a small thing, tell me, why have you taken offense today?
Mischief in the eyes, love in the heart, the heart is here, but the gaze is there,
You walk away, hiding secrets, as if we do not know.
I swear to you, do not torment us anymore, today we will concede.
Why did you steal my heart and turn away, now I understand, yes, I understand.
Lest love be defamed anywhere, see, see, from your tongue,
Say nothing, say nothing.
After singing the song of love, you, the one who plundered, you tell us.
If you have recognized us, then we too have recognized you.
Why did you steal my heart and turn away, now I understand, yes, I understand.
A thousand flirtations, the onlookers see, and this one, they now have spanned.
We are your lovers, do not destroy us,
The promise the heart made to the heart, remember, oh yes, remember.
Alas, over such a small thing, tell me, why have you taken offense today?
Mischief in the eyes, love in the heart, the heart is here, but the gaze is there,
You walk away, hiding secrets, as if we do not know.
I swear to you, do not torment us anymore, today we will concede.
Why did you steal my heart and turn away, now I understand, yes, I understand.
Lest love be defamed anywhere, see, see, from your tongue,
Say nothing, say nothing.
After singing the song of love, you, the one who plundered, you tell us.
If you have recognized us, then we too have recognized you.
Why did you steal my heart and turn away, now I understand, yes, I understand.
Chandni Raat (1949) - Movie Details
Film CastShyam, Naseem Banoo, David, Ulhas, Cuckoo, Jillo, Parveen, Noor Jahan, Sayeeda Khan
SingerMohammed Rafi, Shamshad Begum, Uma Devi
LyricistShakeel Badayuni
Music ByNaushad Ali
DirectorM Ehsan
External LinksChandni Raat at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

