Video of "Chhodo Chhodo Ji Baiyyan Mori, Main Najuk Chhori" from YouTube
Chhodo Chhodo Ji Baiyyan Mori, Main Najuk Chhori Video Thumbnail
Advertisement
Chhodo Chhodo Ji Baiyyan Mori, Main Najuk Chhori - छोड़ो छोड़ो जी बैया मोरी, मैं नाजुक छोरी
Lyrics of Chhodo Chhodo Ji Baiyyan Mori, Main Najuk Chhori - छोड़ो छोड़ो जी बैया मोरी, मैं नाजुक छोरी
chhodo chhodo chhodo ji baiya mori mai najuk chhori
ha ha ji meri tauba hai tauba hai tauba hai
chhodo chhodo chhodo ji baiya mori mai najuk chhori
ha ha ji meri tauba hai tauba hai tauba hai
dedo dedo dedo dedo mora dil gori buri hai ji chori
ha ha ji meri tauba hai tauba hai tauba hai

mohe lage sharam bedardi balam
ghunghat mora khul khul jaaye re
ghunghat mora khul khul jaaye re
jiya maane nahi kuch jaane nahi
bairi bas me more nahi aaye re
bairi bas me more nahi aaye re
mat kariyo re jora jori kasam tujhe mori
ha ha ji meri tauba hai tauba hai tauba hai
chhodo chhodo chhodo ji baiya mori mai najuk chhori
ha ha ji meri tauba hai tauba hai tauba hai

kuch apni kaho kuch mori suno
jaan jalti hai ji takrar se
jaan jalti hai ji takrar se
jiya mora jale dhak dhak dhak kare
baaj aayi mai aise pyar se
baaj aayi mai aise pyar se
ab hasiyo jara tum gori hathili chhori
ha ha ji meri tauba hai tauba hai tauba hai
chhodo chhodo chhodo ji baiya mori mai najuk chhori
ha ha ji meri tauba hai tauba hai tauba hai
dedo dedo dedo dedo mora dil gori buri hai ji chori
ha ha ji meri tauba hai tauba hai tauba hai
lyrics of song Chhodo Chhodo Ji Baiyyan Mori, Main Najuk Chhori
Poetic Translation - Lyrics of Chhodo Chhodo Ji Baiyyan Mori, Main Najuk Chhori - छोड़ो छोड़ो जी बैया मोरी, मैं नाजुक छोरी
Release, release, release your hold, I am but a tender maiden,
Ah, my soul cries, repentance, repentance, repentance!
Release, release, release your hold, I am but a tender maiden,
Ah, my soul cries, repentance, repentance, repentance!
Give, give, give, give back my heart, fair one, for love's a wicked theft,
Ah, my soul cries, repentance, repentance, repentance!

Shame consumes me, heartless lover,
As my veil threatens to unravel,
As my veil threatens to unravel,
My heart knows no peace, understands nothing,
This foe will not be tamed,
This foe will not be tamed,
Do not press your will upon me, I swear it,
Ah, my soul cries, repentance, repentance, repentance!
Release, release, release your hold, I am but a tender maiden,
Ah, my soul cries, repentance, repentance, repentance!

Speak your words, and hear mine too,
Life withers in this clash,
Life withers in this clash,
My heart burns with a frantic beat,
I flee from such a love,
I flee from such a love,
Now, smile, you stubborn, fair-skinned girl,
Ah, my soul cries, repentance, repentance, repentance!
Release, release, release your hold, I am but a tender maiden,
Ah, my soul cries, repentance, repentance, repentance!
Give, give, give, give back my heart, fair one, for love's a wicked theft,
Ah, my soul cries, repentance, repentance, repentance!

Baradari (1955) - Movie Details
Film CastAjit, Geeta Bali, Pran, Gope, Murad, Cuckoo, Minu Mumtaz, Chandrashekhar, Tiwari, Sapru, Amir Bano, Ramesh Thakur SingerLata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Shamshad Begum, Talat Mahmood LyricistKhumar Barabankwi Music ByShaukat Dehlvi Nashad DirectorK Amarnath ProducerK Amarnath Productions Ltd External LinksBaradari at IMDB       Movie at YTBaradari at YT    Baradari at YT(2)    
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement