Video of "Chhup Chhup Ke Zamaane" from YouTube
Chhup Chhup Ke Zamaane Video Thumbnail
Advertisement
Chhup Chhup Ke Zamaane - छुप छुप के ज़माने
Lyrics of Chhup Chhup Ke Zamaane - छुप छुप के ज़माने
chhup chhup ke zamane se, mehfil me meri aana

chhup chhup ke zamane se, mehfil me meri aana
chhup chhup ke zamane se, mehfil me meri aana
ye kaisi mohabbat hai ha ye kaisi mohabbat hai
tu kaisa hai diwana
chhup chhup ke zamane se, mehfil me meri aana

kuch apni suna mujhko, kuch sunle mere dil ki
kuch apni suna mujhko, kuch sunle mere dil ki
kuch apni suna mujhko, kuch sunle mere dil ki
tu itna karib aake, kyu mujhse hai begana
ye kaisi mohabbat hai, ye kaisi mohabbat hai
tu kaisa hai diwana
chhup chhup ke zamane se, mehfil me meri aana

sau baar kasam khayi, sau baar kasam todi
sau baar kasam khayi, sau baar kasam todi
sau baar kasam khayi, sau baar kasam todi
phir mujhse koi vada karke na mukar jana
ye kaisi mohabbat hai, ye kaisi mohabbat hai
tu kaisa hai diwana

dushman hai mohabbat ke, apne bhi parayae bhi
dushman hai mohabbat ke, apne bhi parayae bhi
dushman hai mohabbat ke, apne bhi parayae bhi
har baat isharo me mumkin nahi samajhna
ye kaisi mohabbat hai, ye kaisi mohabbat hai
tu kaisa hai diwana
chhup chhup ke zamane se, mehfil me meri aana
lyrics of song Chhup Chhup Ke Zamaane
Poetic Translation - Lyrics of Chhup Chhup Ke Zamaane - छुप छुप के ज़माने
In shadows deep, away from prying eyes,
Come, steal into my gathering, my guise.
In shadows deep, away from prying eyes,
Come, steal into my gathering, my guise.
What love is this, a whispered, secret art?
And tell me, friend, what madness holds your heart?
Come, steal into my gathering, my guise.

Speak your own truth, then lend an ear to mine,
Speak your own truth, then lend an ear to mine,
Speak your own truth, then lend an ear to mine,
So near you are, yet distant, a design.
What love is this, a whispered, secret art?
And tell me, friend, what madness holds your heart?
Come, steal into my gathering, my guise.

A hundred vows, a hundred broken chains,
A hundred vows, a hundred broken chains,
A hundred vows, a hundred broken chains,
Then promise not, lest you forget again.
What love is this, a whispered, secret art?
And tell me, friend, what madness holds your heart?

Enemies abound, both kin and those unknown,
Enemies abound, both kin and those unknown,
Enemies abound, both kin and those unknown,
In veiled speech alone, the truth is not shown.
What love is this, a whispered, secret art?
And tell me, friend, what madness holds your heart?
Come, steal into my gathering, my guise.

Shaheed Bhagat Singh (2002) - Movie Details
SingerKavita Krishnamurthy, Roop Kumar Rathod, Harbhajan Mann, Mohammad Salamat, Sadhna Sargam, Sardool SikanderLyricistNaqsh LayalpuriMusic ByJaidev KumarExternal LinksShaheed Bhagat Singh at IMDB      Shaheed Bhagat Singh at Wikipedia
Advertisement
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name ((Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement