Video of "Chori Chori Meri Gali Aana Hai Bura" from YouTube
Advertisement
Chori Chori Meri Gali Aana Hai Bura - चोरी चोरी मेरी गली आना है बुरा, आयेजा
SingerLata Mangeshkar
Music bySachin Dev Burman
LyricistSahir Ludhianvi
ActorDev Anand, Geeta Bali, Purnima
CategoryDance Songs, Masti Bhare Geet, Romantic Songs
MovieJaal (1952)
Lyrics of Chori Chori Meri Gali Aana Hai Bura - चोरी चोरी मेरी गली आना है बुरा, आयेजा
chori chori meri gali aana hai bura, aayeja
aake bina baat kiye jaana hai bura, aayeja
chori chori meri gali aana hai bura, aayeja
aake bina baat kiye jaana hai bura, aayeja
achchhe nahi yeh ishaare, pedon tale chhup chhupaake
aao na do baatein kar le, najaron se najare milaake
din hai pyaar ke mauj bahaar ke
din hai pyaar ke mauj bahaar ke
dekho bhole bhaale, ji ko tarsaana hai bura
chori chori meri gali aana hai bura, aayeja
aake bina baat kiye jaana hai bura, aayeja
dil aa gaya hai toh pyare badnaam hone ka darr kya
ishq aur wafa ki gali mein, duniya ki ghum ka gujar kya
din hai pyaar ke mauj bahaar ke
din hai pyaar ke mauj bahaar ke
dekho bhole bhaale ji ko tarsaana hai bura
chori chori meri gali aana hai bura, aayeja
aake bina baat kiye jaana hai bura, aayeja
din hai pyaar ke, mauj bahaar ke
din hai pyaar ke, mauj bahaar ke
dekho bhole bhaale, ji ko tarsaana hai bura
chori chori meri gali aana hai bura, aayeja
aake bina baat kiye jaana hai bura, aayeja
chori chori meri gali aana hai bura, aayeja
aake bina baat kiye jaana hai bura, aayeja
aake bina baat kiye jaana hai bura, aayeja
chori chori meri gali aana hai bura, aayeja
aake bina baat kiye jaana hai bura, aayeja
achchhe nahi yeh ishaare, pedon tale chhup chhupaake
aao na do baatein kar le, najaron se najare milaake
din hai pyaar ke mauj bahaar ke
din hai pyaar ke mauj bahaar ke
dekho bhole bhaale, ji ko tarsaana hai bura
chori chori meri gali aana hai bura, aayeja
aake bina baat kiye jaana hai bura, aayeja
dil aa gaya hai toh pyare badnaam hone ka darr kya
ishq aur wafa ki gali mein, duniya ki ghum ka gujar kya
din hai pyaar ke mauj bahaar ke
din hai pyaar ke mauj bahaar ke
dekho bhole bhaale ji ko tarsaana hai bura
chori chori meri gali aana hai bura, aayeja
aake bina baat kiye jaana hai bura, aayeja
din hai pyaar ke, mauj bahaar ke
din hai pyaar ke, mauj bahaar ke
dekho bhole bhaale, ji ko tarsaana hai bura
chori chori meri gali aana hai bura, aayeja
aake bina baat kiye jaana hai bura, aayeja
chori chori meri gali aana hai bura, aayeja
aake bina baat kiye jaana hai bura, aayeja
Poetic Translation - Lyrics of Chori Chori Meri Gali Aana Hai Bura - चोरी चोरी मेरी गली आना है बुरा, आयेजा
To steal into my lane, a clandestine tread, is ill, come hither.
To come, then leave, without a word unsaid, is ill, come hither.
To steal into my lane, a clandestine tread, is ill, come hither.
To come, then leave, without a word unsaid, is ill, come hither.
These veiled signs beneath the trees, a hidden tryst, they are not kind.
Let us converse, with eyes that meet, a soul's surrender, intertwined.
Days of love, in blooms so bright,
Days of love, in blooms so bright,
To torment a heart so pure, is ill.
To steal into my lane, a clandestine tread, is ill, come hither.
To come, then leave, without a word unsaid, is ill, come hither.
If the heart is won, my love, why fear disgrace?
In the lanes of love and faith, what place has the world's embrace?
Days of love, in blooms so bright,
Days of love, in blooms so bright,
To torment a heart so pure, is ill.
To steal into my lane, a clandestine tread, is ill, come hither.
To come, then leave, without a word unsaid, is ill, come hither.
Days of love, in blooms so bright,
Days of love, in blooms so bright,
To torment a heart so pure, is ill.
To steal into my lane, a clandestine tread, is ill, come hither.
To come, then leave, without a word unsaid, is ill, come hither.
To steal into my lane, a clandestine tread, is ill, come hither.
To come, then leave, without a word unsaid, is ill, come hither.
To come, then leave, without a word unsaid, is ill, come hither.
To steal into my lane, a clandestine tread, is ill, come hither.
To come, then leave, without a word unsaid, is ill, come hither.
These veiled signs beneath the trees, a hidden tryst, they are not kind.
Let us converse, with eyes that meet, a soul's surrender, intertwined.
Days of love, in blooms so bright,
Days of love, in blooms so bright,
To torment a heart so pure, is ill.
To steal into my lane, a clandestine tread, is ill, come hither.
To come, then leave, without a word unsaid, is ill, come hither.
If the heart is won, my love, why fear disgrace?
In the lanes of love and faith, what place has the world's embrace?
Days of love, in blooms so bright,
Days of love, in blooms so bright,
To torment a heart so pure, is ill.
To steal into my lane, a clandestine tread, is ill, come hither.
To come, then leave, without a word unsaid, is ill, come hither.
Days of love, in blooms so bright,
Days of love, in blooms so bright,
To torment a heart so pure, is ill.
To steal into my lane, a clandestine tread, is ill, come hither.
To come, then leave, without a word unsaid, is ill, come hither.
To steal into my lane, a clandestine tread, is ill, come hither.
To come, then leave, without a word unsaid, is ill, come hither.
Jaal (1952) - Movie Details
Film CastDev Anand, Geeta Bali, K N Singh, Purnima Razi, Ram Singh, Johny Walker, Krishna Kumari, Rashid Khan, Raj Khosla
SingerGeeta Dutt, Hemant Kumar, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar
LyricistSahir Ludhianvi
Music ByS D Burman
DirectorGuru Dutt
External LinksJaal at IMDB Jaal at Wikipedia
Movie at YTJaal at YT Jaal at YT(2)
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

