Video of "Darshan Dijo Hari Darshan Dijo Re" from YouTube
Advertisement
Darshan Dijo Hari Darshan Dijo Re - दर्शन दीजो हरी दर्शन दीजो रे
Lyrics of Darshan Dijo Hari Darshan Dijo Re - दर्शन दीजो हरी दर्शन दीजो रे
darshan dijo hari
Darshan Dijo Hari Darshan Dijo Re
tarsat hamre naina darshan dijo re
Darshan Dijo Hari
sury chandr deepak tere deep kya jalo main
sury chandr deepak tere deep kya jalo main
duniya ko tum ho khilate tumhe kya khlao main
saaso main aas leke naami raski jode
tarsat hamre naina darshan dijo re
Darshan Dijo Hari
duniya banake parbhu tum kaha chal diye
duniya banake parbhu tum kaha chal diye
khilono se aapne khiladi ye kaisa chal kiye
tere bina rang mera lage feeko feeko re darshan dijo re
tarsat hamre naina darshan dijo re
Darshan Dijo Hari darshan dijo re
aankhiya aakash dekhe aankhiya patal dekhe
aankhiya aakash dekhe aankhiya patal dekhe
tu hai sath phir bhi bhagwan aankhiya tujhko na dekhe
aisi aankhiyo ko prabhu wapas lelijo re darshan dijo re
tarsat hamre naina darshan dijo re
Darshan Dijo Hari darshan dijo re
Darshan Dijo Hari Darshan Dijo Re
tarsat hamre naina darshan dijo re
Darshan Dijo Hari
sury chandr deepak tere deep kya jalo main
sury chandr deepak tere deep kya jalo main
duniya ko tum ho khilate tumhe kya khlao main
saaso main aas leke naami raski jode
tarsat hamre naina darshan dijo re
Darshan Dijo Hari
duniya banake parbhu tum kaha chal diye
duniya banake parbhu tum kaha chal diye
khilono se aapne khiladi ye kaisa chal kiye
tere bina rang mera lage feeko feeko re darshan dijo re
tarsat hamre naina darshan dijo re
Darshan Dijo Hari darshan dijo re
aankhiya aakash dekhe aankhiya patal dekhe
aankhiya aakash dekhe aankhiya patal dekhe
tu hai sath phir bhi bhagwan aankhiya tujhko na dekhe
aisi aankhiyo ko prabhu wapas lelijo re darshan dijo re
tarsat hamre naina darshan dijo re
Darshan Dijo Hari darshan dijo re
Poetic Translation - Lyrics of Darshan Dijo Hari Darshan Dijo Re - दर्शन दीजो हरी दर्शन दीजो रे
Grant me your vision, Hari,
Grant me your vision, oh Hari, grant it to me.
My eyes are thirsty, yearning, grant me your vision,
Grant me your vision, Hari, grant it to me.
Grant me your vision, Hari.
Sun and moon, your lamps, what light can I ignite?
Sun and moon, your lamps, what offering can I present?
You nourish the world, what can I offer you?
With breaths, I hold hope, in the dance of your name,
My eyes are thirsty, yearning, grant me your vision,
Grant me your vision, Hari, grant it to me.
Having built this world, Lord, where did you depart?
Having built this world, Lord, where did you depart?
With playthings, you play, what deceit is this?
Without you, my colors fade, grant me your vision,
My eyes are thirsty, yearning, grant me your vision,
Grant me your vision, Hari, grant it to me.
My eyes see the heavens, my eyes see the depths,
My eyes see the heavens, my eyes see the depths,
You are with me, yet God, my eyes cannot see you.
Oh Lord, take back these eyes, grant me your vision,
My eyes are thirsty, yearning, grant me your vision,
Grant me your vision, Hari, grant it to me.
Grant me your vision, oh Hari, grant it to me.
My eyes are thirsty, yearning, grant me your vision,
Grant me your vision, Hari, grant it to me.
Grant me your vision, Hari.
Sun and moon, your lamps, what light can I ignite?
Sun and moon, your lamps, what offering can I present?
You nourish the world, what can I offer you?
With breaths, I hold hope, in the dance of your name,
My eyes are thirsty, yearning, grant me your vision,
Grant me your vision, Hari, grant it to me.
Having built this world, Lord, where did you depart?
Having built this world, Lord, where did you depart?
With playthings, you play, what deceit is this?
Without you, my colors fade, grant me your vision,
My eyes are thirsty, yearning, grant me your vision,
Grant me your vision, Hari, grant it to me.
My eyes see the heavens, my eyes see the depths,
My eyes see the heavens, my eyes see the depths,
You are with me, yet God, my eyes cannot see you.
Oh Lord, take back these eyes, grant me your vision,
My eyes are thirsty, yearning, grant me your vision,
Grant me your vision, Hari, grant it to me.
Bhakta Dhruva Kumar (1964) - Movie Details
Film CastShahu Modak, Nirupa Roy, Babloo, Indira, Naranjan Sharma
SingerSuman Kalyanpur, Manna Dey, Suman Kalyanpur
LyricistMadan Bharti, Avinash Vyas
Music ByAvinash Vyas
DirectorDhirubhai Desai
External LinksBhakta Dhruva Kumar at IMDB
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

