Video of "Darta Hu Mai Tujhko Paane Se" from YouTube
Advertisement
Darta Hu Mai Tujhko Paane Se - डरता हूँ मैं खुद खो जाने से
Lyrics of Darta Hu Mai Tujhko Paane Se - डरता हूँ मैं खुद खो जाने से
darta hoon mai khud kho jane se
darta hoon mai tujhko paane se
na dil dendi bedardi nu, na ro ro akhiya landi
we kade na pachtandi mai, je pata honda tere pal chalada
darta hu na ek insan se, darta hoon teri waleyi se
kal maharam mai najar bana baithi
tere naal mai jindari la baithi
na landii te na pachtandi, je chad jaana si harjayiya
bikta hai farib kiri shikan me hai vasan dooba na tamami pe
nahi ho sakta mai tum dil se, nahi chahta hu mai kuch tumse
kal maharam mai najar bana baithi
tere naal mai jindari la baithi
na landii te na pachtandi
we kade na pachtandi, we kade na pachtandi
we kade na pachtandi, we kade na pachtandi
darta hoon mai tujhko paane se
na dil dendi bedardi nu, na ro ro akhiya landi
we kade na pachtandi mai, je pata honda tere pal chalada
darta hu na ek insan se, darta hoon teri waleyi se
kal maharam mai najar bana baithi
tere naal mai jindari la baithi
na landii te na pachtandi, je chad jaana si harjayiya
bikta hai farib kiri shikan me hai vasan dooba na tamami pe
nahi ho sakta mai tum dil se, nahi chahta hu mai kuch tumse
kal maharam mai najar bana baithi
tere naal mai jindari la baithi
na landii te na pachtandi
we kade na pachtandi, we kade na pachtandi
we kade na pachtandi, we kade na pachtandi
Poetic Translation - Lyrics of Darta Hu Mai Tujhko Paane Se - डरता हूँ मैं खुद खो जाने से
I fear the self I'll lose,
I fear the gaining of you.
I would not give my heart to cruelty, nor weep these tears of woe,
If I had known the path you'd tread, I'd never regret, I know.
I fear the touch of man, I fear your cruel embrace,
Yesterday, I made you my confidant,
Entwined my life with yours, a fateful dance.
If I'd not loved, I'd not lament, if you were to leave, faithless one.
Deceit is sold in every crease, desire drowns in all,
I cannot be yours, dear heart, I want nothing at all.
Yesterday, I made you my confidant,
Entwined my life with yours, a fateful dance.
If I'd not loved, I'd not lament,
If I'd not loved,
If I'd not loved,
If I'd not loved,
If I'd not loved.
I fear the gaining of you.
I would not give my heart to cruelty, nor weep these tears of woe,
If I had known the path you'd tread, I'd never regret, I know.
I fear the touch of man, I fear your cruel embrace,
Yesterday, I made you my confidant,
Entwined my life with yours, a fateful dance.
If I'd not loved, I'd not lament, if you were to leave, faithless one.
Deceit is sold in every crease, desire drowns in all,
I cannot be yours, dear heart, I want nothing at all.
Yesterday, I made you my confidant,
Entwined my life with yours, a fateful dance.
If I'd not loved, I'd not lament,
If I'd not loved,
If I'd not loved,
If I'd not loved,
If I'd not loved.
Jism - 2 (2012) - Movie Details
Film CastSunny Leone, Arunoday Singh, Randeep Hooda
SingerK K, Sonu Kakkar, Ali Azmat, Akriti Kakkar, Shreya Ghoshal, Unoosha, Rushk
LyricistNeelesh Misra, Dr. Arko Mukherjee, Munish Makhija
Music ByDr. Arko Mukherjee
DirectorPooja Bhatt
ProducerPooja Bhatt, Dino Morea
External LinksJism - 2 at IMDB Jism - 2 at Wikipedia
Movie at YTJism - 2 at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

