Video of "Dekha Hai Jab Se Aapka Chehra" from YouTube
Dekha Hai Jab Se Aapka Chehra Video Thumbnail
Advertisement
Dekha Hai Jab Se Aapka Chehra - देखा हैं जबसे आपका चेहरा
Lyrics of Dekha Hai Jab Se Aapka Chehra - देखा हैं जबसे आपका चेहरा
dekha jabse aapka, chehara ye chand sa
duniya ke sab haseen, nazar se utar gaye
kuchh aur hame yaad nahi aapke siva
bas aap nazar aaye, hame jaha jidhar gaye
dekha hain jabse aapka, chehara ye chand sa

ye shokh sharbati aankhe, ye sangmrmari bahe
balkhake chalo jab yu tum, raahe bhi bhare aahe
ye shokh sharbati aankhe, ye sangmrmari bahe
balkhake chalo jab yu tum, raahe bhi bhare aahe
gujre jidhar se aap, kayamat gujar gayi
jin par padi nigah, wo ja se gujar gayi
kuchh aur hame yaad nahi aapke siva
bas aap nazar aaye, hame jaha jidhar gaye
dekha hain jabse aapka, chehara ye chand sa

julfo ki nashili khusbu, anchal ke gulabi saye
jab rubru ho ye surat, fir kisko hosh rah jaye
julfo ki nashili khusbu, anchal ke gulabi saye
jab rubru ho ye surat, fir kisko hosh rah jaye
sharma ke hanse aap to aalam bahak gaya
mausam ke dil farez najare nikhar gaye
kuchh aur hame yaad nahi aapke siva
bas aap nazar aaye, hame jaha jidhar gaye
dekha hain jabse aapka, chehara ye chand sa
lyrics of song Dekha Hai Jab Se Aapka Chehra
Poetic Translation - Lyrics of Dekha Hai Jab Se Aapka Chehra - देखा हैं जबसे आपका चेहरा
Since your face, a moonlit grace, I've known,
All beauties of this world, their splendor flown.
No other thought, no memory's embrace,
But you, in every path, in every space, shown.
Since your face, a moonlit grace, I've known.

Those eyes, like wine, so bold and bright,
Your arms, of marble, bathed in light.
When you sway, the pathways sigh,
As you pass, the dead of night.
Those eyes, like wine, so bold and bright.

Where you tread, a judgment passed,
Those you glanced, their life surpassed.
No other thought, no memory's hold,
But you, in every place amassed.
Since your face, a moonlit grace, I've known.

Your tresses' heady, sweet perfume,
Your veil's pink shadows softly bloom.
Before your face, all sense is lost,
In this fragrant, rapturous room.
Your tresses' heady, sweet perfume.

When you blush, the world is swayed,
The seasons' charm, anew displayed.
No other thought, no memory's plea,
But you, in every way conveyed.
Since your face, a moonlit grace, I've known.

Husn Ka Ghulam (1968) - Movie Details
Film CastDara Singh Randhawa, Nishi, Jamal, Maruti SingerMahendra Kapoor, Usha Mangeshkar, Geeta Dutt, Suman Kalyanpur LyricistAnjaan, Yogesh Gaud Music ByRobin Banerjee DirectorKidar Kapoor External LinksHusn Ka Ghulam at IMDB      
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement