Video of "Zara Dekho Na Tum Ho Main Hu Aur Ye Tanhaaiya Hai" from YouTube
Advertisement
Zara Dekho Na Tum Ho Main Hu Aur Ye Tanhaaiya Hai - ज़रा देखो ना तुम हो मैं हूँ और ये तनहाईयाँ हैं
SingerAlka Yagnik, Udit Narayan
Music byA R Rahman
LyricistJaved Akhtar
ActorShahrukh Khan, Gayatri Joshi
CategoryRomantic Songs
MovieSwades (2004)
Lyrics of Zara Dekho Na Tum Ho Main Hu Aur Ye Tanhaaiya Hai - ज़रा देखो ना तुम हो मैं हूँ और ये तनहाईयाँ हैं
dekho na, zara dekho na tum ho main hu aur ye tanhaaiya hai
dekho na, zara dekho na kaisi narm si ye parchhaaiya hai
suno zara, suno zara, dhadkano ki sada
suno zara, suno zara, geet khaamoshi ka
suno zara, suno zara, kehti hai raat kya
raat hai leke aayi, kitne armaan anjaane
kehti hai sau afsaane, sunta hu main
raat ne li angdaai, anhoni baat hai hoti
bikhre hai jaise moti chunta hu main
tumne ye kya keh diya meri aankho me diye hai jaise jal gaye
tumne ye kya keh diya meri raato ke andhere jaise dhal gaye
tumse hi toh milke maine jaana hai sapne kya hote hain ho
tumse hi toh milke maine jaana hai dil kaise khote hain oh
chaandni se pyaari mujhko in palko ki chhaao
tumne basaaya mere dil me ik sapno ka gaao
tumne mujhko chaha toh mausam rang chhalkata hai
har panchhi ab gaata hai mere liye
tumne mujhko chaaha toh jeevan ki saari raahe
khole hain apni baahe mere liye
dekho na, zara dekho na tum ho main hu aur ye tanhaaiya hai
dekho na, zara dekho na kaisi narm si ye parchhaaiya hai
tum bin din sune the raate suni thi viraani thi chhaayi oh
ab jaise din chamke raate mehki hai tum ho jo hamraahi oh
tum bin jaise main thi adhoori, poori ho gayi hu main
tumko paake jag paaya hai par khud kho gayi hu main
ham dono ne ab jaana, jeene ka matlab kya hai
pehle kya thi ab kya hai, ye zindagi
ham dono ne ab jaana, duniya kitni pyaari hai
paayi kitni saari hai, hamne khushi
dekho na, zara dekho na tum ho main hu aur ye tanhaaiya hai
dekho na, zara dekho na kaisi narm si ye parchhaaiya hai
suno zara, suno zara, dhadkano ki sada
suno zara, suno zara, geet khaamoshi ka
suno zara, suno zara, kehti hai raat kya
dekho na, zara dekho na kaisi narm si ye parchhaaiya hai
suno zara, suno zara, dhadkano ki sada
suno zara, suno zara, geet khaamoshi ka
suno zara, suno zara, kehti hai raat kya
raat hai leke aayi, kitne armaan anjaane
kehti hai sau afsaane, sunta hu main
raat ne li angdaai, anhoni baat hai hoti
bikhre hai jaise moti chunta hu main
tumne ye kya keh diya meri aankho me diye hai jaise jal gaye
tumne ye kya keh diya meri raato ke andhere jaise dhal gaye
tumse hi toh milke maine jaana hai sapne kya hote hain ho
tumse hi toh milke maine jaana hai dil kaise khote hain oh
chaandni se pyaari mujhko in palko ki chhaao
tumne basaaya mere dil me ik sapno ka gaao
tumne mujhko chaha toh mausam rang chhalkata hai
har panchhi ab gaata hai mere liye
tumne mujhko chaaha toh jeevan ki saari raahe
khole hain apni baahe mere liye
dekho na, zara dekho na tum ho main hu aur ye tanhaaiya hai
dekho na, zara dekho na kaisi narm si ye parchhaaiya hai
tum bin din sune the raate suni thi viraani thi chhaayi oh
ab jaise din chamke raate mehki hai tum ho jo hamraahi oh
tum bin jaise main thi adhoori, poori ho gayi hu main
tumko paake jag paaya hai par khud kho gayi hu main
ham dono ne ab jaana, jeene ka matlab kya hai
pehle kya thi ab kya hai, ye zindagi
ham dono ne ab jaana, duniya kitni pyaari hai
paayi kitni saari hai, hamne khushi
dekho na, zara dekho na tum ho main hu aur ye tanhaaiya hai
dekho na, zara dekho na kaisi narm si ye parchhaaiya hai
suno zara, suno zara, dhadkano ki sada
suno zara, suno zara, geet khaamoshi ka
suno zara, suno zara, kehti hai raat kya
Poetic Translation - Lyrics of Zara Dekho Na Tum Ho Main Hu Aur Ye Tanhaaiya Hai - ज़रा देखो ना तुम हो मैं हूँ और ये तनहाईयाँ हैं
Behold, behold, it is you, it is I, and the silences,
Behold, behold, how softly the shadows now dance.
Listen, listen, to the rhythm of hearts' beat,
Listen, listen, the song of the quiet street.
Listen, listen, what whispers the night's decree,
The night arrives, bearing wishes unseen,
Tells a hundred tales, I drink them in, keen.
The night stretches, a happening bizarre,
Like pearls scattered, I gather them near.
What words have you spoken, in my eyes, lamps ignite,
What words have you spoken, my darkest nights take flight.
Only with you, I've learned what dreams truly are, oh,
Only with you, I've learned how hearts freely depart, oh.
Sweeter than moonlight, your lashes' shade,
Within my heart, a dream village you've made.
When you loved me, the season spills hues,
Every bird now sings, just for me.
When you loved me, life's paths unfold,
Open arms embrace, meant for me.
Behold, behold, it is you, it is I, and the silences,
Behold, behold, how softly the shadows now dance.
Before you, days were barren, nights forlorn, desolation reigned, oh,
Now days are bright, nights are fragrant, with you as my comrade, oh.
Without you, I was incomplete, now I'm made whole,
Finding you, I found the world, yet lost my soul.
Together, we now know, what living truly means,
What was, what is, this life's sheen.
Together, we now know, how sweet the world can be,
How much joy we've found, you and me.
Behold, behold, it is you, it is I, and the silences,
Behold, behold, how softly the shadows now dance.
Listen, listen, to the rhythm of hearts' beat,
Listen, listen, the song of the quiet street.
Listen, listen, what whispers the night's decree.
Behold, behold, how softly the shadows now dance.
Listen, listen, to the rhythm of hearts' beat,
Listen, listen, the song of the quiet street.
Listen, listen, what whispers the night's decree,
The night arrives, bearing wishes unseen,
Tells a hundred tales, I drink them in, keen.
The night stretches, a happening bizarre,
Like pearls scattered, I gather them near.
What words have you spoken, in my eyes, lamps ignite,
What words have you spoken, my darkest nights take flight.
Only with you, I've learned what dreams truly are, oh,
Only with you, I've learned how hearts freely depart, oh.
Sweeter than moonlight, your lashes' shade,
Within my heart, a dream village you've made.
When you loved me, the season spills hues,
Every bird now sings, just for me.
When you loved me, life's paths unfold,
Open arms embrace, meant for me.
Behold, behold, it is you, it is I, and the silences,
Behold, behold, how softly the shadows now dance.
Before you, days were barren, nights forlorn, desolation reigned, oh,
Now days are bright, nights are fragrant, with you as my comrade, oh.
Without you, I was incomplete, now I'm made whole,
Finding you, I found the world, yet lost my soul.
Together, we now know, what living truly means,
What was, what is, this life's sheen.
Together, we now know, how sweet the world can be,
How much joy we've found, you and me.
Behold, behold, it is you, it is I, and the silences,
Behold, behold, how softly the shadows now dance.
Listen, listen, to the rhythm of hearts' beat,
Listen, listen, the song of the quiet street.
Listen, listen, what whispers the night's decree.
Swades (2004) - Movie Details
Film CastShahrukh Khan, Gayatri Joshi, Makrand Deshpande, Kishori Ballal, Lekh Tandon, Rajesh Vivek, Daya Shanker Pandey, Farrukh Jaffar, Vishnudutt Gaur, Raja Awasthi, Visshwa Badola, Bhim Vakani, Dilip Ambekar, Rajesh Balwani, Rahul Vohra, Bachan Pachehra, Peter Rawley, Master Smit Sheth
SingerA R Rahman, Alka Yagnik, Ashutosh Gowariker, Baby Pooja, Hariharan, Kailash Kher, Madhushree, Master Vignesh, Sadhana Sargam, Udit Narayan, Vijay Prakash
LyricistJaved Akhtar
Music ByA R Rahman
DirectorAshutosh Gowariker
ProducerAshutosh Gowariker
External LinksSwades at IMDB Swades at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

