Video of "Dhire Dhire Se Meri Zindagi Men Aanaa" from YouTube
Dhire Dhire Se Meri Zindagi Men Aanaa Video Thumbnail
Advertisement
Dhire Dhire Se Meri Zindagi Men Aanaa - धीरे धीरे से मेरी जिंदगी में आना
Lyrics of Dhire Dhire Se Meri Zindagi Men Aanaa - धीरे धीरे से मेरी जिंदगी में आना
dheere dheere se meri zindagi me aana
dheere dheere se dilko churana
tumse pyar hame hai kitna janejana
tumse milkar tumko hai batana
dheere dheere se meri zindagi me aana
dheere dheere se dilko churana
tumse pyar hame hai kitna janejana
tumse milkar tumko hai batana

jabse tujhe dekha dilko kahi aaram nahi
mere hotho pe ek tere siva koi naam nahi
apna bhi haal tumhare jaisa hai saajan
bas yaad tujhe karte hai aur koi kaam nahi
ban gaya hu main tera deewana
dheere dheere se dilko churana
dheere dheere se meri zindagi me aana
dheere dheere se dilko churana

tune bhi aksar mujhko jagaya raato me
aur nind churaai mithi mithi baato me
tune bhi beshak mujhko kitna tadapaya
phir bhi teri har ek ada pe pyar aaya
aaja aaja ab kaisa sharmana
dheere dheere se dilko churana
dheere dheere se meri zindagi me aana
dheere dheere se dilko churana
tumse pyar hame hai kitana janejana
tumse milakar tumko hai batana
dheere dheere se meri zindagi me aana
dheere dheere se dilko churana
lyrics of song Dhire Dhire Se Meri Zindagi Men Aanaa
Poetic Translation - Lyrics of Dhire Dhire Se Meri Zindagi Men Aanaa - धीरे धीरे से मेरी जिंदगी में आना
Like a slow dawn, into my life you crept,
Stealing the heart, while the world slept.
How much I love you, my soulmate, you'll see,
Meeting you, my heart will set itself free.
Like a slow dawn, into my life you crept,
Stealing the heart, while the world slept.

Since I saw you, my heart finds no peace,
On my lips, only your name finds release.
My state mirrors yours, my beloved dear,
Lost in your thoughts, my purpose is clear.
Now I'm yours, forever entwined,
Like a slow dawn, into my life you crept,
Stealing the heart, while the world slept.

You, too, awakened me in the night's deep hold,
Stole my slumber with stories to be told.
You, too, have tested me, made my spirit yearn,
Yet, in your every grace, my affections burn.
Come, come now, why the shy pretense?
Like a slow dawn, into my life you crept,
Stealing the heart, while the world slept.
How much I love you, my soulmate, you'll see,
Meeting you, my heart will set itself free.
Like a slow dawn, into my life you crept,
Stealing the heart, while the world slept.

Aashiqui (1990) - Movie Details
Film CastRahul Roy, Anu Agarwal, Reema Lagoo, Deepak Tijori, Avtar Gill, Tom Alter, Mushtaq Khan, Javed Khan, Sunil Rege, Homi Wadia, Anang Desai SingerAnuradha Paudwal, Kumar Sanu, Udit Narayan LyricistMadan P, Rani Malik, Sameer Music ByNadeem Saifee, Shravan DirectorMahesh Bhatt ProducerGulshan Kumar, Mukesh Bhatt External LinksAashiqui at IMDB      Aashiqui at Wikipedia
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films
Advertisement