Video of "Dil Agar Jawaan Hai To" from YouTube
Advertisement
Dil Agar Jawaan Hai To - दिल अगर जवान है तो
SingerR D Burman, Kishore Kumar
Music byR D Burman
LyricistGulshan Bawra
ActorJeetendra
MovieBond 303 (1986)
Lyrics of Dil Agar Jawaan Hai To - दिल अगर जवान है तो
zu zu zu zu zu zu are zu zu zu zu zu zu
dil agar jawaan hai toh hai toh aadmi jawaan hai
are zindagi hai uski jispe jispe husn meherbaan hai
dil agar jawaan hai toh aadmi jawaan hai
zindagi hai uski jispe husn meherbaan hai
husn meherbaan hai
dil agar jawaan hai toh aadmi jawaan hai
zindagi hai uski jispe husn meherbaan hai
husn meherbaan hai
zu zu zu zu zu zu
jina hai toh duniya mein jina hai toh duniya mein
apna rang jamaake ji
masti ka yeh paimaana sabse takraake pi
jina hai toh duniya mein jina hai toh duniya mein
apna rang jamaake ji
masti ka yeh paimaana sabse takraake pi
pyaar ke nashe mein jhum ismein teri shaan hai
are zindagi hai uski jispe husn meherbaan hai
husn meherbaan hai
dil agar jawaan hai toh aadmi jawaan hai
zindagi hai uski jispe husn meherbaan hai
husn meherbaan hai
bina piye hi aata hai dil ko josh jawaani mein
kisko rehta hai yaaro hosh jawaani mein
bina piye hi aata hai dil ko josh jawaani mein
kisko rehta hai yaaro hosh jawaani mein
jawaani ek tir baaki zindagi kamaan hain
are zindagi hai uski jispe husn meherbaan hai
husn meherbaan hai
dil agar jawaan hai toh aadmi jawaan hai
zindagi hai uski jispe husn meherbaan hai
husn meherbaan hai
dil agar jawaan hai toh hai toh aadmi jawaan hai
are zindagi hai uski jispe jispe husn meherbaan hai
dil agar jawaan hai toh aadmi jawaan hai
zindagi hai uski jispe husn meherbaan hai
husn meherbaan hai
dil agar jawaan hai toh aadmi jawaan hai
zindagi hai uski jispe husn meherbaan hai
husn meherbaan hai
zu zu zu zu zu zu
jina hai toh duniya mein jina hai toh duniya mein
apna rang jamaake ji
masti ka yeh paimaana sabse takraake pi
jina hai toh duniya mein jina hai toh duniya mein
apna rang jamaake ji
masti ka yeh paimaana sabse takraake pi
pyaar ke nashe mein jhum ismein teri shaan hai
are zindagi hai uski jispe husn meherbaan hai
husn meherbaan hai
dil agar jawaan hai toh aadmi jawaan hai
zindagi hai uski jispe husn meherbaan hai
husn meherbaan hai
bina piye hi aata hai dil ko josh jawaani mein
kisko rehta hai yaaro hosh jawaani mein
bina piye hi aata hai dil ko josh jawaani mein
kisko rehta hai yaaro hosh jawaani mein
jawaani ek tir baaki zindagi kamaan hain
are zindagi hai uski jispe husn meherbaan hai
husn meherbaan hai
dil agar jawaan hai toh aadmi jawaan hai
zindagi hai uski jispe husn meherbaan hai
husn meherbaan hai
Poetic Translation - Lyrics of Dil Agar Jawaan Hai To - दिल अगर जवान है तो
Zou Zou Zou, Ah Zou Zou Zou
If the heart is young, then the man is young indeed,
Life is vibrant for those on whom beauty bestows its grace.
If the heart is young, then the man is young indeed,
Life belongs to those on whom beauty smiles,
Beauty's smile.
If the heart is young, then the man is young indeed,
Life belongs to those on whom beauty smiles,
Beauty's smile.
Zou Zou Zou
To live, in this world, to live, in this world,
Color your life with your own hue.
Drink from the cup of revelry, let it touch all who come to you.
To live, in this world, to live, in this world,
Color your life with your own hue.
Drink from the cup of revelry, let it touch all who come to you.
In the intoxication of love, sway, for here lies your worth,
Life is vibrant for those on whom beauty bestows its grace,
Beauty's smile.
If the heart is young, then the man is young indeed,
Life is vibrant for those on whom beauty bestows its grace,
Beauty's smile.
Without drink, the heart finds its fervor in youth,
Who among us remembers their senses in youth?
Without drink, the heart finds its fervor in youth,
Who among us remembers their senses in youth?
Youth is an arrow, the rest of life, the bow,
Life is vibrant for those on whom beauty bestows its grace,
Beauty's smile.
If the heart is young, then the man is young indeed,
Life is vibrant for those on whom beauty bestows its grace,
Beauty's smile.
If the heart is young, then the man is young indeed,
Life is vibrant for those on whom beauty bestows its grace.
If the heart is young, then the man is young indeed,
Life belongs to those on whom beauty smiles,
Beauty's smile.
If the heart is young, then the man is young indeed,
Life belongs to those on whom beauty smiles,
Beauty's smile.
Zou Zou Zou
To live, in this world, to live, in this world,
Color your life with your own hue.
Drink from the cup of revelry, let it touch all who come to you.
To live, in this world, to live, in this world,
Color your life with your own hue.
Drink from the cup of revelry, let it touch all who come to you.
In the intoxication of love, sway, for here lies your worth,
Life is vibrant for those on whom beauty bestows its grace,
Beauty's smile.
If the heart is young, then the man is young indeed,
Life is vibrant for those on whom beauty bestows its grace,
Beauty's smile.
Without drink, the heart finds its fervor in youth,
Who among us remembers their senses in youth?
Without drink, the heart finds its fervor in youth,
Who among us remembers their senses in youth?
Youth is an arrow, the rest of life, the bow,
Life is vibrant for those on whom beauty bestows its grace,
Beauty's smile.
If the heart is young, then the man is young indeed,
Life is vibrant for those on whom beauty bestows its grace,
Beauty's smile.
Bond 303 (1986) - Movie Details
Film CastJeetendra, Parveen Babi, Satyen Kappu, Deven Verma, Prem Chopra, Helen, Tom Alter, Dev Kumar
SingerKishore Kumar, Asha Bhosle, R D Burman, Annette Pinto, Suresh Wadkar, Kalyani Mitra
LyricistGulshan Bawra
Music ByR D Burman
DirectorRavi Tandon
ProducerB B Devra
External LinksBond 303 at IMDB
Movie at YTBond 303 at YT
Browse Movies by Alphabet / Decades / Years
Browse by Singer Name (Alphabetically)
HindiGeetMala Search Panel - Songs & Films

